《和安之叔灰齋》 鄭剛中

宋代   鄭剛中 見說灰齋隻數椽,和安灰斋和安灰斋先生燕息此於焉。叔之叔郑刚中原
聲名應恥暫時熱,文翻喜怒端知不複然。译赏
春到豈無繁杏火,析和日高惟有篆爐煙。诗意
清幽此外萬緣冷,和安灰斋和安灰斋笑殺人間百慮煎。叔之叔郑刚中原
分類:

《和安之叔灰齋》鄭剛中 翻譯、文翻賞析和詩意

《和安之叔灰齋》是译赏宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。以下是析和該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聽說灰齋隻有幾根椽木,诗意先生就在這裏安歇。和安灰斋和安灰斋
聲名應當羞恥暫時的叔之叔郑刚中原熱度,喜怒隻有明理才能消散。文翻
春天到來,怎能沒有繁花灼灼的杏樹,太陽升高時隻有篆爐冒著煙。
在這清幽之外,萬事都變得冷漠,笑聲能夠消磨人間的百般憂愁。

詩意和賞析:
《和安之叔灰齋》以簡潔而凝練的語言描繪了灰齋的景象,表達了詩人對安靜、平和生活的向往和讚美。詩中的灰齋隻有幾根椽木,卻成為了先生休息的地方,暗示了人們在紛繁喧囂的世間能夠找到寧靜和安寧的所在。

詩人以聲名熱度、喜怒明理、春天繁花、太陽篆爐等形象來烘托灰齋的清幽之境,以及在這種環境中人們的心態。他認為聲名隻是暫時的熱度,應當感到羞恥;喜怒情感隻有通過明理才能得以平息;春天的美景和陽光下篆爐冒煙的景象都隻存在於這樣的幽靜之地。

詩人通過對灰齋的描繪,表達了對塵世喧囂的厭倦和對寧靜生活的向往。在這個寧靜中,萬物的繁華都變得冷漠,隻有笑聲能夠消除人間的百般憂愁。詩人希望能夠遠離塵囂,找到內心的平靜和快樂。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了對寧靜生活的向往和對紛繁世界的厭倦。它從灰齋的形象出發,以清幽的景象和深邃的思考,引發讀者對於內心寧靜和真實快樂的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和安之叔灰齋》鄭剛中 拚音讀音參考

hé ān zhī shū huī zhāi
和安之叔灰齋

jiàn shuō huī zhāi zhǐ shù chuán, xiān shēng yàn xī cǐ yú yān.
見說灰齋隻數椽,先生燕息此於焉。
shēng míng yīng chǐ zàn shí rè, xǐ nù duān zhī bù fù rán.
聲名應恥暫時熱,喜怒端知不複然。
chūn dào qǐ wú fán xìng huǒ, rì gāo wéi yǒu zhuàn lú yān.
春到豈無繁杏火,日高惟有篆爐煙。
qīng yōu cǐ wài wàn yuán lěng, xiào shā rén jiān bǎi lǜ jiān.
清幽此外萬緣冷,笑殺人間百慮煎。

網友評論


* 《和安之叔灰齋》和安之叔灰齋鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和安之叔灰齋》 鄭剛中宋代鄭剛中見說灰齋隻數椽,先生燕息此於焉。聲名應恥暫時熱,喜怒端知不複然。春到豈無繁杏火,日高惟有篆爐煙。清幽此外萬緣冷,笑殺人間百慮煎。分類:《和安之叔灰齋》鄭剛中 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和安之叔灰齋》和安之叔灰齋鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和安之叔灰齋》和安之叔灰齋鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和安之叔灰齋》和安之叔灰齋鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和安之叔灰齋》和安之叔灰齋鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和安之叔灰齋》和安之叔灰齋鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587c39934569882.html

诗词类别

《和安之叔灰齋》和安之叔灰齋鄭剛的诗词

热门名句

热门成语