《西閣夜》 杜甫

唐代   杜甫 恍惚寒山暮,西阁逶迤白霧昏。夜西原文意
山虛風落石,阁夜樓靜月侵門。杜甫
擊柝可憐子,翻译無衣何處村。赏析
時危關百慮,和诗盜賊爾猶存。西阁
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),夜西原文意字子美,阁夜自號少陵野老,杜甫世稱“杜工部”、翻译“杜少陵”等,赏析漢族,和诗河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,西阁唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《西閣夜》杜甫 翻譯、賞析和詩意

西閣夜,寒山暮,迷茫中白霧朦朧。山間虛幻的風吹動著落葉,樓中寂靜,月光逐漸透進門來。我在這裏孤獨地敲打著木魚,可憐那沒有衣物可穿的兒童,他們不知道要到哪個村莊去。時局危險,百般憂慮不斷,賊寇仍然存在。

詩意:這首詩詞描繪了一個寂靜而冷落的夜晚景象。寒山、白霧、風落石等元素,營造出一種迷離而寂寥的氛圍。作者自己孤獨地在西閣敲打木魚,思考著時局的困境和個人的困擾。他覺得自己和那些沒有著裝的兒童一樣,無依無靠,不知去向。詩詞通過表麵的景物描寫,傳達了作者內心的孤獨和焦慮。

賞析:這首詩詞以簡潔明了的語言,描繪了作者內心的困惑和無奈。通過寂靜的夜晚景象,傳達出作者的內心困境和焦慮。需要注意的是,這首詩詞是在唐朝貞觀年間寫的,這個時期正是杜甫經曆了貞觀之治、隋唐之際的亂世。他在詩中表達了自己對時局的擔憂和對自身處境的無奈感。整首詩以詩人的個人體驗為主線,通過細膩的描寫,表達了當時社會的動蕩和詩人內心的迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西閣夜》杜甫 拚音讀音參考

xī gé yè
西閣夜

huǎng hū hán shān mù, wēi yí bái wù hūn.
恍惚寒山暮,逶迤白霧昏。
shān xū fēng luò shí, lóu jìng yuè qīn mén.
山虛風落石,樓靜月侵門。
jī tuò kě lián zi, wú yī hé chǔ cūn.
擊柝可憐子,無衣何處村。
shí wēi guān bǎi lǜ, dào zéi ěr yóu cún.
時危關百慮,盜賊爾猶存。

網友評論

* 《西閣夜》西閣夜杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西閣夜》 杜甫唐代杜甫恍惚寒山暮,逶迤白霧昏。山虛風落石,樓靜月侵門。擊柝可憐子,無衣何處村。時危關百慮,盜賊爾猶存。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部” 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西閣夜》西閣夜杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西閣夜》西閣夜杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西閣夜》西閣夜杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西閣夜》西閣夜杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西閣夜》西閣夜杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587c39903729389.html