《懷果上人》 孟貫

唐代   孟貫 擁錫南遊去,怀果怀果和诗名香幾處焚。上人上人赏析
別來無遠信,孟贯多恐在深雲。原文意
好月曾同步,翻译幽香省共聞。怀果怀果和诗
相思不相見,上人上人赏析林下葉紛紛。孟贯
分類:

《懷果上人》孟貫 翻譯、原文意賞析和詩意

《懷果上人》是翻译唐代孟貫所作的一首詩詞。詩人表達了對果上人的怀果怀果和诗思念之情。

詩詞的上人上人赏析中文譯文如下:

擁住香爐南遊去,
香名幾處將焚逝。孟贯
別來無憑信師虛,原文意
恐怕禪心墮深雲。翻译
明月當年巍峨處,
幽香如今仍共聞。
相思雖是難相見,
紛紛林下飄葉頻。

這首詩詞的詩意主要表達了詩人對果上人的思念之情。詩人用擁住香爐的形象來描繪自己,表示自己虔誠向佛修行,心懷香名,而果上人則已南遊去,離開了詩人身邊。詩人表示擔心果上人在離開後,可能會接收到的消息不夠準確,因為沒有確鑿的信憑來證明果上人的狀態和所在,而且擔心果上人可能已經沉迷於禪修而漸漸遠離了塵世。詩中還提到了明月和幽香,表現了詩人和果上人之間曾經共賞明月、共聞幽香的情景。最後兩句表達了詩人對果上人無法相見的遺憾和思念之情,如同林下飄落的葉子紛紛擾擾。

整首詩情感細膩,字裏行間透露出對果上人的深深思念之情,並用明月和幽香的意象增添了詩詞的內涵和情感氛圍。通過對果上人的描述,表達了詩人對禪修修行的向往和對果上人的追憶與思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷果上人》孟貫 拚音讀音參考

huái guǒ shàng rén
懷果上人

yōng xī nán yóu qù, míng xiāng jī chù fén.
擁錫南遊去,名香幾處焚。
bié lái wú yuǎn xìn, duō kǒng zài shēn yún.
別來無遠信,多恐在深雲。
hǎo yuè céng tóng bù, yōu xiāng shěng gòng wén.
好月曾同步,幽香省共聞。
xiāng sī bù xiāng jiàn, lín xià yè fēn fēn.
相思不相見,林下葉紛紛。

網友評論

* 《懷果上人》懷果上人孟貫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷果上人》 孟貫唐代孟貫擁錫南遊去,名香幾處焚。別來無遠信,多恐在深雲。好月曾同步,幽香省共聞。相思不相見,林下葉紛紛。分類:《懷果上人》孟貫 翻譯、賞析和詩意《懷果上人》是唐代孟貫所作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷果上人》懷果上人孟貫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷果上人》懷果上人孟貫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷果上人》懷果上人孟貫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷果上人》懷果上人孟貫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷果上人》懷果上人孟貫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587c39903075677.html