《至東林謁回仙人像》 李洪

宋代   李洪 罨畫溪山杳靄中,至东至东為尋遺事訪禪宮。林谒林谒李洪
回嵓故跡依然在,回仙回仙和诗渭水非熊恍似空。人像人像
綠薜侵衣餘手澤,原文意遺榴輝壁想仙風。翻译
溪邊東老家何處,赏析尚有孫礽話乃翁。至东至东
分類:

《至東林謁回仙人像》李洪 翻譯、林谒林谒李洪賞析和詩意

《至東林謁回仙人像》是回仙回仙和诗宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以下是人像人像這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在罨畫的原文意溪山中,朦朧中尋找遺留下的翻译事跡,前往禪宮。赏析回嵓的至东至东故跡依然存在,渭水看似不熊恍若空無。綠色的薜荔攀附在衣服上,餘溫在手指上留下痕跡,遺榴的光彩映照在壁上,令人想起仙風。溪邊的東老家在哪裏?仍有孫礽與翁先生交談的痕跡。

詩意:
這首詩描繪了詩人到東林尋訪回嵓仙人的故事。詩人在山水之間尋找著失落的曆史,前往禪宮感受禪宗的氣息。回嵓的故跡仍然存在,但渭水看似平靜,卻隱藏著一種虛幻的感覺。詩人身上有著薜荔的痕跡,手指上留下了遺榴的光輝,這些景象喚起了詩人對仙境般的風景的遐想。詩末提到了東老家和孫礽與翁先生的對話,展示了詩人對過去的追憶和對曆史的探索。

賞析:
這首詩以深邃的意象和含蓄的語言表達了詩人對東林、禪宮和仙人的向往和思考。溪山、禪宮、渭水等景物成為詩人內心追尋事物真諦的象征。回嵓故跡依然存在,渭水非熊恍似空,表達了事物的真實和虛幻並存的感覺。薜荔和遺榴作為自然界中的植物,象征著神秘和超自然的力量,給詩中的環境增添了仙境的氛圍。而提到東老家和孫礽與翁先生的對話,則在詩中揭示了對曆史的思考和回憶。整首詩意境深遠,語言簡練,通過對自然景物和曆史人物的描寫,表達了詩人對於追尋真諦、追求超越世俗的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《至東林謁回仙人像》李洪 拚音讀音參考

zhì dōng lín yè huí xiān rén xiàng
至東林謁回仙人像

yǎn huà xī shān yǎo ǎi zhōng, wèi xún yí shì fǎng chán gōng.
罨畫溪山杳靄中,為尋遺事訪禪宮。
huí yán gù jī yī rán zài, wèi shuǐ fēi xióng huǎng shì kōng.
回嵓故跡依然在,渭水非熊恍似空。
lǜ bì qīn yī yú shǒu zé, yí liú huī bì xiǎng xiān fēng.
綠薜侵衣餘手澤,遺榴輝壁想仙風。
xī biān dōng lǎo jiā hé chǔ, shàng yǒu sūn réng huà nǎi wēng.
溪邊東老家何處,尚有孫礽話乃翁。

網友評論


* 《至東林謁回仙人像》至東林謁回仙人像李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至東林謁回仙人像》 李洪宋代李洪罨畫溪山杳靄中,為尋遺事訪禪宮。回嵓故跡依然在,渭水非熊恍似空。綠薜侵衣餘手澤,遺榴輝壁想仙風。溪邊東老家何處,尚有孫礽話乃翁。分類:《至東林謁回仙人像》李洪 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《至東林謁回仙人像》至東林謁回仙人像李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至東林謁回仙人像》至東林謁回仙人像李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至東林謁回仙人像》至東林謁回仙人像李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至東林謁回仙人像》至東林謁回仙人像李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至東林謁回仙人像》至東林謁回仙人像李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587b39936042412.html

诗词类别

《至東林謁回仙人像》至東林謁回仙的诗词

热门名句

热门成语