《思歸》 王令

宋代   王令 平生孤憤自潸然,思归思归赏析不作春蠶但食眠。王令
幹祿有心羞枉道,原文意無田虛日望豐年。翻译
每將浩歎期黃卷,和诗已許多憂競白顛。思归思归赏析
舊笑古人輕獨往,王令近來還自憶林泉。原文意
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。翻译初字鍾美,和诗後改字逢原。思归思归赏析原籍元城(今河北大名)。王令 5歲喪父母,原文意隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。翻译長大後在天長、和诗高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《思歸》王令 翻譯、賞析和詩意

《思歸》是一首宋代王令創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平生孤憤自潸然,
不作春蠶但食眠。
幹祿有心羞枉道,
無田虛日望豐年。
每將浩歎期黃卷,
已許多憂競白顛。
舊笑古人輕獨往,
近來還自憶林泉。

詩意:
這首詩表達了作者內心深處的孤獨和歸鄉的思念之情。作者感到自己平生的憤怒和不滿心情如泉水般汩汩湧出,他並不像蠶蟲那樣為春天的到來而辛勤努力,而是隻顧食眠。作者有一顆熱愛正直的心,但在現實中他覺得自己的付出徒勞無功,沒有田地,隻能虛度光陰,盼望著豐收的年景。每次讀黃曆,他都會發出長歎,因為已經有太多的憂慮和競爭使他變得蒼白顛倒。過去嘲笑古人獨自行走的行為,近來他卻漸漸回憶起了那些寂靜的林泉。

賞析:
這首詩以平淡的語言描繪了作者內心的孤獨和懷鄉之情。詩中的孤憤、食眠、羞枉道、望豐年等詞語,都表達了作者內心的不滿和渴望。通過對黃卷、憂競白顛等形象的運用,詩人表達了自己對現實的失望和困惑。詩的最後,作者回憶起過去嘲笑古人的行為,似乎在反思,也在尋求一種安撫和釋放。整首詩以自我抒發情感為主線,通過對內心感受的表達,展現了作者對現實的反思和對過去的回憶。這種個人情感的流露,使得詩詞充滿了深情和內省,給人以共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思歸》王令 拚音讀音參考

sī guī
思歸

píng shēng gū fèn zì shān rán, bù zuò chūn cán dàn shí mián.
平生孤憤自潸然,不作春蠶但食眠。
gàn lù yǒu xīn xiū wǎng dào, wú tián xū rì wàng fēng nián.
幹祿有心羞枉道,無田虛日望豐年。
měi jiāng hào tàn qī huáng juǎn, yǐ xǔ duō yōu jìng bái diān.
每將浩歎期黃卷,已許多憂競白顛。
jiù xiào gǔ rén qīng dú wǎng, jìn lái huán zì yì lín quán.
舊笑古人輕獨往,近來還自憶林泉。

網友評論


* 《思歸》思歸王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思歸》 王令宋代王令平生孤憤自潸然,不作春蠶但食眠。幹祿有心羞枉道,無田虛日望豐年。每將浩歎期黃卷,已許多憂競白顛。舊笑古人輕獨往,近來還自憶林泉。分類:作者簡介(王令)王令1032~1059)北宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思歸》思歸王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思歸》思歸王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思歸》思歸王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思歸》思歸王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思歸》思歸王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587b39932541261.html

诗词类别

《思歸》思歸王令原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语