《菩薩蠻》 晁端禮

宋代   晁端禮 薄衾小枕重門閉。菩萨
孤煙照著人無寐。蛮晁
風雨夜來多。端礼
春寒可奈何。原文意菩
深閨香暖處。翻译
還解憐人否。赏析萨蛮
隻道不來歸。和诗
那知心似飛。晁端
分類: 菩薩蠻

作者簡介(晁端禮)

晁端禮頭像

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。菩萨名一作元禮。蛮晁字次膺。端礼開德府清豐縣(今屬河南)人,原文意菩因其父葬於濟州任城(今山東濟寧),翻译遂為任城人。赏析萨蛮一說徙家彭門(今江蘇徐州)。和诗晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,曆單州城武主簿、瀛州防禦推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由於蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《並蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。於是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。

《菩薩蠻》晁端禮 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻》是宋代晁端禮創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
薄衾小枕重門閉。
孤煙照著人無寐。
風雨夜來多。
春寒可奈何。
深閨香暖處。
還解憐人否。
隻道不來歸。
那知心似飛。

詩意:
這首詩詞描繪了一個女子的孤獨和思念之情。她躺在薄被小枕之上,房門緊閉,外麵的孤煙照亮了她無法入眠的心情。風雨之夜,孤寂無依,春寒讓她感到無奈。在深閨的溫馨之處,她會解除對他人的憐憫嗎?她隻能說,他不會回來,卻不知道自己的心已經離她而去。

賞析:
《菩薩蠻》以精細、細膩的筆觸描繪了女子內心的憂傷和孤寂。詩中運用了一係列意象,如薄衾小枕、重門閉、孤煙、風雨夜等,將女子的心情與外在環境相結合,強化了她內心的孤獨感。通過描寫春寒可奈何和深閨香暖的對比,詩人展現了女子的無奈和對溫暖的渴望。詩的最後兩句表達了女子對心愛之人的思念,她以為他不會回來,卻不知道自己的心已經離她而去,揭示了她內心的痛苦和失望。

整首詩抒發了女子對愛情的渴望和失落,展現了她在深閨中的孤寂和無奈。晁端禮通過細膩的描寫和巧妙的意象運用,使詩詞充滿了濃鬱的情感和意境,引起讀者對女子遭遇的共鳴與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》晁端禮 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

báo qīn xiǎo zhěn zhòng mén bì.
薄衾小枕重門閉。
gū yān zhào zhe rén wú mèi.
孤煙照著人無寐。
fēng yǔ yè lái duō.
風雨夜來多。
chūn hán kě nài hé.
春寒可奈何。
shēn guī xiāng nuǎn chù.
深閨香暖處。
hái jiě lián rén fǒu.
還解憐人否。
zhī dào bù lái guī.
隻道不來歸。
nǎ zhī xīn shì fēi.
那知心似飛。

網友評論

* 《菩薩蠻》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 晁端禮)专题为您介绍:《菩薩蠻》 晁端禮宋代晁端禮薄衾小枕重門閉。孤煙照著人無寐。風雨夜來多。春寒可奈何。深閨香暖處。還解憐人否。隻道不來歸。那知心似飛。分類:菩薩蠻作者簡介(晁端禮)晁端禮(1046~1113) 北宋詞人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 晁端禮)原文,《菩薩蠻》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 晁端禮)翻译,《菩薩蠻》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 晁端禮)赏析,《菩薩蠻》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 晁端禮)阅读答案,出自《菩薩蠻》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 晁端禮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/587b39902514848.html