《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 昏花病眼已經年,月夜夜过译赏世味甘酸總澹然。过差
堆案文書渾不讀,凉闲一燈危坐晚涼天。坐和
分類:

《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》陳文蔚 翻譯、徐融闲坐析和賞析和詩意

《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》是晦日和徐宋代陳文蔚所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對於歲月流逝和人生沉澱的所寄诗意思考,以及對於寧靜自然與心境的绝月寄绝追求。

這首詩詞的差凉陈文中文譯文如下:
昏花病眼已經年,
世味甘酸總澹然。融晦日
堆案文書渾不讀,蔚原文翻
一燈危坐晚涼天。月夜夜过译赏

詩意與賞析:
這首詩詞以陳文蔚的过差個人感受和情緒為主題,表達了他對光陰逝去和人生經曆的凉闲反思。首句"昏花病眼已經年"描繪了作者的坐和衰老和身體的不適,昏花病眼暗示了他視力的衰退。這一句意味深長,暗喻了時間的無情流逝,也暗示了作者對自己身體和精神狀態的感歎。

接著,第二句"世味甘酸總澹然"表達了作者對人生的感慨。世味甘酸意味著人生中的甜蜜和苦澀,總澹然則表示作者對這些經曆的淡然態度。這句話傳達了一種超脫塵世的心境,作者似乎已經超越了人事紛擾,對待人生的得與失持有一種平和的心態。

第三句"堆案文書渾不讀"描述了作者對瑣碎事物的漠視。堆案文書暗示了繁瑣的公務和文書工作,作者對這些事物缺乏興趣和動力,選擇不去讀。這句話表達了作者對俗務的拋棄,追求心靈的自由和寧靜。

最後一句"一燈危坐晚涼天"描繪了作者獨自一人坐在危險的燈下,感受著晚霞餘暉。這裏的"危坐"可以理解為坐在高處或者孤立的地方,暗示了作者的孤獨和思考。晚涼天則呈現出一種寧靜的氛圍,與前文的晚霞相呼應。這句話傳達了作者在寂靜中思索人生和自然的關係,以及對內心的反省。

總體而言,陳文蔚的這首詩詞通過對衰老、人生經曆、超脫俗務和寧靜自然的描繪,表達了作者對於歲月流逝和人生沉澱的思考,以及對寧靜心境的追求。通過樸素的語言和深邃的意境,詩詞引發讀者對於生命的思考和對內心寧靜的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》陳文蔚 拚音讀音參考

qī yuè sì yè shí guò chà liáng xián zuò hé xú zi róng huì rì suǒ jì sì jué
七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕

hūn huā bìng yǎn yǐ jīng nián, shì wèi gān suān zǒng dàn rán.
昏花病眼已經年,世味甘酸總澹然。
duī àn wén shū hún bù dú, yī dēng wēi zuò wǎn liáng tiān.
堆案文書渾不讀,一燈危坐晚涼天。

網友評論


* 《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》 陳文蔚宋代陳文蔚昏花病眼已經年,世味甘酸總澹然。堆案文書渾不讀,一燈危坐晚涼天。分類:《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕》七月四夜十過差涼閑坐和徐子融晦日所寄四絕陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/586e39907818266.html