《寄呂英父》 劉過

宋代   劉過 清時蕭散坐才疏,寄吕寄吕收拾窮愁卻著事。英父英父原文意
詩笑有神通夢寐,刘过豐標不俗更清臒。翻译
黃花細雨圖江路,赏析落日西風處士廬。和诗
抖擻塵埃舊時帽,寄吕寄吕不妨覓句倒騎驢。英父英父原文意
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,刘过字改之,翻译號龍洲道人。赏析吉州太和(今江西泰和縣)人,和诗長於廬陵(今江西吉安),寄吕寄吕去世於江蘇昆山,英父英父原文意今其墓尚在。刘过四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸遊、辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《寄呂英父》劉過 翻譯、賞析和詩意

《寄呂英父》是劉過在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個清貧而有才情的文人的形象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清時蕭散坐才疏,
收拾窮愁卻著事。
詩笑有神通夢寐,
豐標不俗更清臒。

黃花細雨圖江路,
落日西風處士廬。
抖擻塵埃舊時帽,
不妨覓句倒騎驢。

詩詞的中文譯文:
在清晨,我坐在一旁,形容蕭散,才情不夠出眾。
整理著窮困的憂愁,卻念念不忘要做的事情。
詩歌能夠開懷一笑,具有神奇的力量,如同夢中的體驗,
即使相貌平凡,也更顯得純粹而瘦削。

黃花細雨勾勒出江邊的道路,
夕陽和西風吹拂著士人的茅廬。
抖擻起塵土和過去的帽子,
毫不介意騎著驢子尋找一句詩句。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一個形容蕭散、才情不夠出眾的文人形象,展現了他在清貧困苦中的堅毅與追求。詩人在情感上的表達,揭示了詩歌的魔力,它能夠使人忘卻世俗的困境,給予人心靈的寬慰和啟迪。盡管作者自身相貌平凡,但他的詩歌卻展現出純粹和瘦削的特點,蘊含著獨特的美感和價值。

詩中的黃花細雨和落日西風,以及士人的茅廬,為詩情增添了一種寧靜和恬淡的氛圍。詩人通過這些景物的描繪,傳達出他追求自然和寧靜的心境,以及對過去的回憶和追憶的情感。

最後兩句表達了詩人不受世俗拘束的態度,他不介意抖擻起塵土和過去的帽子,騎著驢子四處尋找靈感和詩句。這種豁達的心態和對自由創作的追求,展示了詩人的獨立性和不羈的精神。

總的來說,《寄呂英父》通過細膩的描寫和深入的思考,展現了一個清貧而有才情的文人在困境中的堅韌和追求,同時表達了對詩歌的迷戀和對自由創作的渴望。這首詩詞以簡練的語言和豐富的意象,給人以深入思考和內心共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄呂英父》劉過 拚音讀音參考

jì lǚ yīng fù
寄呂英父

qīng shí xiāo sàn zuò cái shū, shōu shí qióng chóu què zhe shì.
清時蕭散坐才疏,收拾窮愁卻著事。
shī xiào yǒu shén tōng mèng mèi, fēng biāo bù sú gèng qīng qú.
詩笑有神通夢寐,豐標不俗更清臒。
huáng huā xì yǔ tú jiāng lù, luò rì xī fēng chǔ shì lú.
黃花細雨圖江路,落日西風處士廬。
dǒu sǒu chén āi jiù shí mào, bù fáng mì jù dào qí lǘ.
抖擻塵埃舊時帽,不妨覓句倒騎驢。

網友評論


* 《寄呂英父》寄呂英父劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄呂英父》 劉過宋代劉過清時蕭散坐才疏,收拾窮愁卻著事。詩笑有神通夢寐,豐標不俗更清臒。黃花細雨圖江路,落日西風處士廬。抖擻塵埃舊時帽,不妨覓句倒騎驢。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄呂英父》寄呂英父劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄呂英父》寄呂英父劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄呂英父》寄呂英父劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄呂英父》寄呂英父劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄呂英父》寄呂英父劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/586d39933797858.html