《和文與可洋州園亭三十詠 待月台》 蘇轍

宋代   蘇轍 夜色何蒼蒼,和文和诗月明久未上。可洋
不上倚城台,州园無奈東南嶂。亭咏台和
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),待月字子由,洋州园亭咏待月台原文意漢族,苏辙赏析眉州眉山(今屬四川)人。翻译嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。和文和诗神宗朝,可洋為製置三司條例司屬官。州园因反對王安石變法,亭咏台和出為河南推官。待月哲宗時,洋州园亭咏待月台原文意召為秘書省校書郎。苏辙赏析元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《和文與可洋州園亭三十詠 待月台》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《和文與可洋州園亭三十詠 待月台》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

待月台,
夜色濃鬱,蒼蒼的夜色籠罩著大地,
明亮的月光遲遲未能升起。
我站在城樓上凝望,
卻隻能眺望東南方的山嶺。

詩意:
這首詩以描繪夜晚的景色為主題,表達了詩人在夜色中期待月亮升起的心情。他站在城樓上,期待著月光照亮大地,然而月亮遲遲未能升起,讓他感到無奈。他望向東南方的山嶺,似乎在山嶂的阻擋下,月亮無法及時升起。

賞析:
這首詩通過描繪夜色和月明,表達了詩人對月亮的期待和無奈。夜色濃鬱的描繪讓讀者感受到夜晚的靜謐和神秘,而明亮的月光未能升起則增加了一種焦躁和無奈的情緒。詩人站在城樓上,以待月台為背景,觀望著東南方的山嶂。這種景象使人聯想到月亮被山嶂所遮擋,無法及時升起的情景。整首詩以簡潔而凝練的語言描繪了詩人內心的期待和失望,給人一種深沉而思索的感覺。

這首詩詞以蘇轍獨特的筆觸展示了他對自然景色的細膩描繪和對人生哲理的思考。詩人通過夜色和月明的對比,表達了人生中期待與失望、希望與無奈的矛盾情緒。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到詩人內心的衝突和思考,思考自己在人生中所遇到的障礙和無法如願的事情,以及如何在困境中保持樂觀和堅持。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和文與可洋州園亭三十詠 待月台》蘇轍 拚音讀音參考

hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng dài yuè tái
和文與可洋州園亭三十詠 待月台

yè sè hé cāng cāng, yuè míng jiǔ wèi shàng.
夜色何蒼蒼,月明久未上。
bù shàng yǐ chéng tái, wú nài dōng nán zhàng.
不上倚城台,無奈東南嶂。

網友評論


* 《和文與可洋州園亭三十詠 待月台》和文與可洋州園亭三十詠 待月台蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和文與可洋州園亭三十詠 待月台》 蘇轍宋代蘇轍夜色何蒼蒼,月明久未上。不上倚城台,無奈東南嶂。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年1057) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和文與可洋州園亭三十詠 待月台》和文與可洋州園亭三十詠 待月台蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和文與可洋州園亭三十詠 待月台》和文與可洋州園亭三十詠 待月台蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和文與可洋州園亭三十詠 待月台》和文與可洋州園亭三十詠 待月台蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和文與可洋州園亭三十詠 待月台》和文與可洋州園亭三十詠 待月台蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和文與可洋州園亭三十詠 待月台》和文與可洋州園亭三十詠 待月台蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/586c39934326272.html