《憨郭郎 或問難免憎愛心》 王哲

元代   王哲 深憎憎愈甚,憨郭憨郭和诗深愛愛尤多。郎或郎或
兩般都在意,问难问难王哲看如何。免憎免憎
他歡如自喜,爱心爱心他病似身*。原文意
心中成一體,翻译各消磨。赏析
分類:

《憨郭郎 或問難免憎愛心》王哲 翻譯、憨郭憨郭和诗賞析和詩意

《憨郭郎 或問難免憎愛心》是郎或郎或元代詩人王哲所作的一首詩詞。以下是问难问难王哲詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

憎恨與愛戀常常是免憎免憎人性中難以避免的情感,憎恨越深,爱心爱心愈發強烈;愛戀越深,原文意也越多。翻译這兩種情感都占據著我的心思,看看這兩者如何相互作用。他的歡樂仿佛自得其樂,他的悲痛仿佛發生在我身上。心中的憎恨與愛戀融為一體,相互消磨。

這首詩詞表達了人們內心複雜而矛盾的情感體驗。作者王哲通過憎恨和愛戀這兩種情感的對比,探討了人性中的矛盾和衝突。詩中的憎恨和愛戀不僅存在於外界,更深刻地表現在自身內心中。作者以自我為參照,將他人的歡樂和悲痛投射到自己身上,表達了詩人對人性的深刻洞察和思考。

詩詞的賞析在於其描繪了人性中情感的複雜性。憎恨和愛戀作為人們內心的兩種極端情感,常常在個體中交織交錯。這種複雜性使人無法徹底擺脫對某個對象的憎恨或愛戀,並且兩者之間相互作用,相互消耗。詩詞以自我作為觀察者,通過詩人與他人的情感共鳴,展現了人性的普遍性。它提醒人們在麵對複雜情感時要保持理性思考,認識到情感的相互影響和消耗,以達到內心的平衡和和諧。

這首詩詞通過簡潔而深刻的語言表達了情感的複雜性,同時也反映了元代詩歌的風格特點。它以自省的方式揭示了人性的矛盾和內心的紛擾,給讀者帶來思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憨郭郎 或問難免憎愛心》王哲 拚音讀音參考

hān guō láng huò wèn nàn miǎn zēng ài xīn
憨郭郎 或問難免憎愛心

shēn zēng zēng yù shén, shēn ài ài yóu duō.
深憎憎愈甚,深愛愛尤多。
liǎng bān dōu zài yì, kàn rú hé.
兩般都在意,看如何。
tā huān rú zì xǐ, tā bìng shì shēn.
他歡如自喜,他病似身*。
xīn zhōng chéng yī tǐ, gè xiāo mó.
心中成一體,各消磨。

網友評論


* 《憨郭郎 或問難免憎愛心》憨郭郎 或問難免憎愛心王哲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憨郭郎 或問難免憎愛心》 王哲元代王哲深憎憎愈甚,深愛愛尤多。兩般都在意,看如何。他歡如自喜,他病似身*。心中成一體,各消磨。分類:《憨郭郎 或問難免憎愛心》王哲 翻譯、賞析和詩意《憨郭郎 或問難免 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憨郭郎 或問難免憎愛心》憨郭郎 或問難免憎愛心王哲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憨郭郎 或問難免憎愛心》憨郭郎 或問難免憎愛心王哲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憨郭郎 或問難免憎愛心》憨郭郎 或問難免憎愛心王哲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憨郭郎 或問難免憎愛心》憨郭郎 或問難免憎愛心王哲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憨郭郎 或問難免憎愛心》憨郭郎 或問難免憎愛心王哲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/586b39906719816.html

诗词类别

《憨郭郎 或問難免憎愛心》憨郭郎的诗词

热门名句

热门成语