《柳花》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 翠絲窣地裹晴綿,柳花柳花三月春空灞岸煙。董嗣
四下葉蕃如吐雪,杲原一隨風起欲漫天。文翻
池心直作浮萍化,译赏墄齒多將缺蘚填。析和
恨落夕陽亭榭晚,诗意趁蜂趁蝶撲秋千。柳花柳花
分類:

《柳花》董嗣杲 翻譯、董嗣賞析和詩意

《柳花》是杲原宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是文翻該詩的中文譯文、詩意和賞析:

翠絲窣地裹晴綿,译赏
春天的析和綠絲輕輕地裹住了晴朗的綿雲,
三月春空灞岸煙。诗意
三月的柳花柳花春天,濕潤的空氣中彌漫著灞岸的輕煙。

四下葉蕃如吐雪,
四周的柳樹葉子繁茂得像吐出的雪花,
一隨風起欲漫天。
隨著風的吹拂,它們似乎要遮天蔽日。

池心直作浮萍化,
池塘中央的水麵變成了漂浮的浮萍,
墄齒多將缺蘚填。
池塘邊上的石牆上長滿了青苔,填滿了齒痕。

恨落夕陽亭榭晚,
心中留戀著夕陽,亭榭顯得更加幽暗,
趁蜂趁蝶撲秋千。
趁著蜜蜂和蝴蝶撲打的時候,搖動秋千。

這首詩描繪了春天柳花的美麗景象。通過細膩的描寫手法,董嗣杲將柳花的形態、顏色和動態生動地展現在讀者麵前。柳花柔軟的綠色絲綢覆蓋著清澈的天空和細膩的雲朵,形成了一幅和諧而寧靜的春景。柳樹的葉子如雪花般茂盛,隨風飄揚,給人一種欲罩天空的感覺。詩中還描繪了池塘中央的浮萍和石牆上的青苔,增添了自然環境的細節。

然而,詩人在描繪美景的同時,也透露出一絲離愁別緒。夕陽西下,亭榭變得昏暗,詩人對夕陽的落日之美心存留戀。此時,蜜蜂和蝴蝶在花叢中遊弋,蹦跳的秋千成為了詩人傾訴心事的背景,凸顯了一種別樣的浪漫情懷。

整首詩以描寫柳花為主線,抒發了詩人對春天的熱愛和對美景的讚美之情,同時也蘊含著對時光流轉和人生短暫的感慨。通過對自然景物的細膩描繪,展示了董嗣杲獨特的審美情趣和嫻熟的詩詞寫作技巧。這首詩給人以清新、柔美、富有感情的藝術享受,使讀者仿佛置身於春天的花叢之中,感受自然之美和人生的短暫與變幻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳花》董嗣杲 拚音讀音參考

liǔ huā
柳花

cuì sī sū dì guǒ qíng mián, sān yuè chūn kōng bà àn yān.
翠絲窣地裹晴綿,三月春空灞岸煙。
sì xià yè fān rú tǔ xuě, yī suí fēng qǐ yù màn tiān.
四下葉蕃如吐雪,一隨風起欲漫天。
chí xīn zhí zuò fú píng huà, cè chǐ duō jiāng quē xiǎn tián.
池心直作浮萍化,墄齒多將缺蘚填。
hèn luò xī yáng tíng xiè wǎn, chèn fēng chèn dié pū qiū qiān.
恨落夕陽亭榭晚,趁蜂趁蝶撲秋千。

網友評論


* 《柳花》柳花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳花》 董嗣杲宋代董嗣杲翠絲窣地裹晴綿,三月春空灞岸煙。四下葉蕃如吐雪,一隨風起欲漫天。池心直作浮萍化,墄齒多將缺蘚填。恨落夕陽亭榭晚,趁蜂趁蝶撲秋千。分類:《柳花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意《柳花》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳花》柳花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳花》柳花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳花》柳花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳花》柳花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳花》柳花董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/586b39906527915.html

诗词类别

《柳花》柳花董嗣杲原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语