《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》 張榘

宋代   張榘 飽挹台城白鷺秋。鹧鸪鹧鸪
又騎黃鵠上江州。天寿天寿
恩波浩蕩三千裏,定庵定庵多少人家願借留。运管译赏运管
□壽斝,兄张析和兄张菊香浮。榘原榘
姓名還喜到宸旒。文翻
片□□□□□□,诗意□振□□□下流。鹧鸪鹧鸪
分類: 婉約傷春惜花 鷓鴣天

作者簡介(張榘)

[約公元1208年前後在世]字方叔,天寿天寿號芸窗,定庵定庵南徐(一作潤州)人。运管译赏运管生卒年均不詳,兄张析和兄张約宋寧宗嘉定初前後在世。榘原榘淳佑間,文翻任句容令。寶佑中,為江東製置使參議、機宜文字。榘著有《芸窗詞稿》一卷,《四庫總目》傳於世。

《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》張榘 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代張榘的《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》。不過,由於文本中有一些缺失和不確定的字詞,我將盡力分析其含義和賞析,但可能無法提供完整的中文譯文。

鷓鴣天(壽定庵運管兄)

飽挹台城白鷺秋,
又騎黃鵠上江州。
恩波浩蕩三千裏,
多少人家願借留。

□壽斝,菊香浮。
姓名還喜到宸旒。
片□□□□□□,
□振□□□下流。

這首詩描述了詩人的遊曆和所感所想。

首先,詩人飽覽了台城(可能是指京城)的白鷺秋景,白鷺在秋天的台城上自由自在地舞動。接著,詩人騎著黃鵠(黃色的天鵝)前往江州,繼續他的旅程。他感受到江水的寬廣和恩澤,這條江河綿延三千裏,許多人都願意在此停留。

然後,下文中的內容不完整,無法準確理解。其中提到了"壽斝"和"菊香浮",可能是與慶祝壽宴和菊花有關的內容。然後,詩人的姓名被提及,似乎有喜事要到達皇宮,但具體情節無法確定。最後兩句也不完整,涉及到某種興奮或震動的情感,但具體意義無法確定。

總體來說,這首詩描繪了詩人的旅行經曆和他對美景以及江河恩澤的讚歎之情。盡管部分內容無法理解,但通過描繪自然景觀和人文情感,詩人表達了對壯麗自然和人情世故的感慨和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》張榘 拚音讀音參考

zhè gū tiān shòu dìng ān yùn guǎn xiōng
鷓鴣天(壽定庵運管兄)

bǎo yì tái chéng bái lù qiū.
飽挹台城白鷺秋。
yòu qí huáng gǔ shàng jiāng zhōu.
又騎黃鵠上江州。
ēn bō hào dàng sān qiān lǐ, duō shǎo rén jiā yuàn jiè liú.
恩波浩蕩三千裏,多少人家願借留。
shòu jiǎ, jú xiāng fú.
□壽斝,菊香浮。
xìng míng hái xǐ dào chén liú.
姓名還喜到宸旒。
piàn, zhèn xià liú.
片□□□□□□,□振□□□下流。

網友評論

* 《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》張榘原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(壽定庵運管兄) 張榘)专题为您介绍:《鷓鴣天壽定庵運管兄)》 張榘宋代張榘飽挹台城白鷺秋。又騎黃鵠上江州。恩波浩蕩三千裏,多少人家願借留。□壽斝,菊香浮。姓名還喜到宸旒。片□□□□□□,□振□□□下流。分類:婉約傷春惜花鷓鴣天作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》張榘原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(壽定庵運管兄) 張榘)原文,《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》張榘原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(壽定庵運管兄) 張榘)翻译,《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》張榘原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(壽定庵運管兄) 張榘)赏析,《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》張榘原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(壽定庵運管兄) 張榘)阅读答案,出自《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》張榘原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(壽定庵運管兄) 張榘)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/586b39904248751.html

诗词类别

《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》張榘原的诗词

热门名句

热门成语