《月夜聽琴》 汪元量

宋代   汪元量 如此良夜,月夜月夜译赏秋空月圓。听琴听琴
君彈山鬼,汪元文翻我拊水仙。量原
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、析和詞人、诗意宮廷琴師。月夜月夜译赏字大有,听琴听琴號水雲,汪元文翻亦自號水雲子、量原楚狂、析和江南倦客,诗意錢塘(今浙江杭州)人。月夜月夜译赏琳第三子。听琴听琴度宗時以善琴供奉宮掖。汪元文翻恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《月夜聽琴》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《月夜聽琴》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。這首詩詞表達了一個月夜的場景,描繪了詩人與友人共同欣賞音樂的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在這樣美好的夜晚,秋天的天空月亮圓圓的。你彈奏著動聽的音樂,我輕撫著水仙花。

詩意:
這首詩詞以月夜為背景,將詩人與友人的相聚描繪得生動而溫馨。秋天的夜晚,明亮的月光灑在大地上,營造出寧靜祥和的氛圍。在這樣的夜晚,詩人與友人一同欣賞琴音,感受音樂的美妙。友人彈奏出的曲調如山鬼一般悠揚動聽,而詩人則沉浸在音樂中,輕撫著水仙花,享受著寧靜與美好。

賞析:
《月夜聽琴》以簡潔明快的語言描繪了一個清幽的夜晚場景,通過對月亮、音樂和花卉的描繪,營造出一種寧靜、溫暖的氛圍。詩中的“秋空月圓”表現了秋夜的明亮和寧靜,月亮作為夜晚的明亮之物,給人以安撫和慰藉。而友人彈奏的琴聲被形容為“山鬼”,既表達了音樂的悠揚與動聽,又給人以神秘感和遙遠的意象。詩人則以“拊水仙”來形容自己,輕柔地撫摸著水仙花,表達了對美的感受和享受。

整首詩詞以簡約的語言展現了詩人與友人共同欣賞音樂的情境,通過對自然景物的描繪和對情感的表達,傳遞出寧靜、和諧的感受。這首詩詞展示了詩人對音樂和美好夜晚的熱愛,同時也呈現了對友誼和情感的珍視。讀者在賞析這首詩詞時,不僅可以感受到夜晚的寧靜與美麗,還能體會到詩人內心深處的喜悅和滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《月夜聽琴》汪元量 拚音讀音參考

yuè yè tīng qín
月夜聽琴

rú cǐ liáng yè, qiū kōng yuè yuán.
如此良夜,秋空月圓。
jūn dàn shān guǐ, wǒ fǔ shuǐ xiān.
君彈山鬼,我拊水仙。

網友評論


* 《月夜聽琴》月夜聽琴汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《月夜聽琴》 汪元量宋代汪元量如此良夜,秋空月圓。君彈山鬼,我拊水仙。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水雲,亦自號水雲子、楚狂、江南倦客,錢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《月夜聽琴》月夜聽琴汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《月夜聽琴》月夜聽琴汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《月夜聽琴》月夜聽琴汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《月夜聽琴》月夜聽琴汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《月夜聽琴》月夜聽琴汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/585f39933965447.html

诗词类别

《月夜聽琴》月夜聽琴汪元量原文、的诗词

热门名句

热门成语