《題旅舍》 武夷

宋代   武夷 去日春蠶吐雪絲,题旅歸時霜菊剝金衣。舍题赏析
沙鷗不入鴛鴻侶,旅舍依舊滄浪繞釣磯。武夷
分類:

《題旅舍》武夷 翻譯、原文意賞析和詩意

《題旅舍》是翻译一首宋代詩詞,作者是和诗武夷。這首詩詞描繪了春季與秋季的题旅對比,以及歲月變遷帶來的舍题赏析感慨。

中文譯文:
春天,旅舍蠶兒吐出如雪般的武夷絲線;
秋天,菊花裹著霜剝下金衣。原文意
沙鷗不再和鴛鴻一同飛翔,翻译
眼前依舊是和诗滄浪江繞過釣磯。

詩意:
這首詩詞通過春季和秋季的题旅景物描寫,表達了歲月變遷的感慨和對時光流轉的思考。描繪了春天蠶兒吐出如雪的絲線和秋天霜降時菊花剝下金黃的花瓣。作者通過對季節的描寫,暗喻人生的起落和變遷。同時,詩中提到沙鷗不再與鴛鴻一同飛翔,暗示著人與人之間的分離和變遷,流逝的歲月帶來的無法挽回的失去和改變。滄浪江繞過釣磯的描寫,則展現了歲月的輪回和不變的景象,傳達了一種對自然的感慨和對現實的思考。

賞析:
《題旅舍》用簡練、質樸的語言,通過對春季和秋季景物的對比描繪,展現了作者對歲月變遷的思考和感慨。詩中的描寫具體而富有畫麵感,通過季節與自然景物的聯係,將人生和自然相聯係起來,讓讀者在欣賞景物之際感受到了不同季節的流轉和年輪的變化,領悟到了其中的哲理和人生的無常。同時,詩中流露出對日常生活和自然的熱愛,體現了作者對生活的熱情和對逝去時光的懷念。整首詩詞以簡短的句式和精準的描寫,將作者的情感和思考傳遞給讀者,使人不禁陷入對光陰流逝的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題旅舍》武夷 拚音讀音參考

tí lǚ shè
題旅舍

qù rì chūn cán tǔ xuě sī, guī shí shuāng jú bō jīn yī.
去日春蠶吐雪絲,歸時霜菊剝金衣。
shā ōu bù rù yuān hóng lǚ, yī jiù cāng láng rào diào jī.
沙鷗不入鴛鴻侶,依舊滄浪繞釣磯。

網友評論


* 《題旅舍》題旅舍武夷原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題旅舍》 武夷宋代武夷去日春蠶吐雪絲,歸時霜菊剝金衣。沙鷗不入鴛鴻侶,依舊滄浪繞釣磯。分類:《題旅舍》武夷 翻譯、賞析和詩意《題旅舍》是一首宋代詩詞,作者是武夷。這首詩詞描繪了春季與秋季的對比,以及 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題旅舍》題旅舍武夷原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題旅舍》題旅舍武夷原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題旅舍》題旅舍武夷原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題旅舍》題旅舍武夷原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題旅舍》題旅舍武夷原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/585e39939282373.html

诗词类别

《題旅舍》題旅舍武夷原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语