《虞美人》 晁端禮

宋代   晁端禮 短亭過盡長亭到。虞美原文意虞
未忍過征棹。人晁
天涯自是端礼別離身。
更折一枝楊柳、翻译贈行人。赏析
淮陰堤上殘陽裏,和诗暮草連空翠。美人
一樽別酒苦匆匆。晁端
還似隴頭流水、虞美原文意虞各西東。人晁
分類: 虞美人

作者簡介(晁端禮)

晁端禮頭像

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。端礼名一作元禮。翻译字次膺。赏析開德府清豐縣(今屬河南)人,和诗因其父葬於濟州任城(今山東濟寧),美人遂為任城人。一說徙家彭門(今江蘇徐州)。晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,曆單州城武主簿、瀛州防禦推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由於蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《並蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。於是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。

《虞美人》晁端禮 翻譯、賞析和詩意

《虞美人》是宋代晁端禮的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

短亭過盡長亭到。
未忍過征棹。
天涯自是別離身。
更折一枝楊柳、贈行人。

短亭經過,長亭已到。
心中不忍渡過那征棹。
無論在天涯海角,分離是注定的。
再摘一枝楊柳,贈予行人。

淮陰堤上殘陽裏,
暮草連空翠。
一樽別酒苦匆匆。
還似隴頭流水、各西東。

在淮陰堤上,夕陽已經西斜,
草地上的暮色與蒼翠相連。
一杯別離的酒苦澀匆匆地喝下。
仿佛聽到隴頭流水,東西流淌。

詩詞《虞美人》以離別為主題,通過景物描寫和情感表達,展示了離別的悲傷和無奈。詩中以短亭、長亭為象征,表達了人生的旅途中短暫停留和忍痛離別的情感。作者不忍渡過征棹,意味著對別離的無奈和不舍。天涯自是別離身,表達了離別是命運的安排,無法改變的事實。詩的後半部分通過描寫淮陰堤的景色,以及喝別離的苦酒和隴頭流水的比喻,強化了離別的傷感和離散的感覺。

整首詩詞以細膩的描寫和深情的表達,抒發了離別的苦痛和無奈,使讀者感受到了作者內心的悲傷和無奈,也引發了對離別和生命流轉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人》晁端禮 拚音讀音參考

yú měi rén
虞美人

duǎn tíng guò jǐn cháng tíng dào.
短亭過盡長亭到。
wèi rěn guò zhēng zhào.
未忍過征棹。
tiān yá zì shì bié lí shēn.
天涯自是別離身。
gèng zhé yī zhī yáng liǔ zèng xíng rén.
更折一枝楊柳、贈行人。
huái yīn dī shàng cán yáng lǐ, mù cǎo lián kōng cuì.
淮陰堤上殘陽裏,暮草連空翠。
yī zūn bié jiǔ kǔ cōng cōng.
一樽別酒苦匆匆。
hái shì lǒng tóu liú shuǐ gè xī dōng.
還似隴頭流水、各西東。

網友評論

* 《虞美人》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 晁端禮)专题为您介绍:《虞美人》 晁端禮宋代晁端禮短亭過盡長亭到。未忍過征棹。天涯自是別離身。更折一枝楊柳、贈行人。淮陰堤上殘陽裏,暮草連空翠。一樽別酒苦匆匆。還似隴頭流水、各西東。分類:虞美人作者簡介(晁端禮)晁端禮(1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 晁端禮)原文,《虞美人》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 晁端禮)翻译,《虞美人》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 晁端禮)赏析,《虞美人》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 晁端禮)阅读答案,出自《虞美人》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 晁端禮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/585e39902721752.html