《絕句漫興九首·其七》 杜甫

唐代   杜甫 糝徑楊花鋪白氈,绝句绝句點溪荷葉疊青錢。漫兴漫兴
筍根雉子無人見,首其首其赏析沙上鳧雛傍母眠。杜甫
分類: 夏天寫景組詩

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,和诗世稱“杜工部”、绝句绝句“杜少陵”等,漫兴漫兴漢族,首其首其赏析河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,杜甫唐代偉大的原文意現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,翻译其詩被稱為“詩史”。和诗杜甫與李白合稱“李杜”,绝句绝句為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

絕句漫興九首·其七翻譯

  飄落在小路上的楊花碎片,就像鋪開的白氈子,點綴在溪上的嫩荷,像青銅錢似的一個疊著一個。竹林裏筍根旁才破土而出的嫩筍,還沒有人注重它們,剛剛孵出的小水鴨子,在沙灘上依偎著母鴨甜甜地睡著。

絕句漫興九首·其七賞析

  這一首《漫興》是寫初夏的景色。前兩句寫景,後兩句景中狀物,而景物相間相融,各得其妙。

  詩中展現了一幅美麗的初夏風景圖:漫天飛舞的楊花撒落在小徑上,好像鋪上了一層白氈;而溪水中片片青綠的荷葉點染其間,又好像層疊在水麵上的圓圓青錢。詩人掉轉目光,忽然發現:那一隻隻幼雉隱伏在竹叢筍根旁邊,真不易為人所見。那岸邊沙灘上,小鳧雛們親昵地偎依在母鳧身邊安然入睡。首句中的“糝徑”,是形容楊花紛散落於路麵,詞語精煉而富有形象感。第二句中的“點”、“疊”二詞,把荷葉在溪水中的狀態寫得十分生動傳神,使全句活了起來。後兩句浦起龍在《讀杜心解》中說它“微寓蕭寂憐兒之感”,我們從全詩看,“微寓蕭寂”或許有之,“憐兒”之感,則未免過於深求。

  這四句詩,一句一景,字麵看似乎是各自獨立的,一句詩一幅畫麵;而聯係在一起,就構成了初夏郊野的自然景觀。細致的觀察描繪,透露出作者漫步林溪間時對初夏美妙自然景物的留連欣賞的心情,閑靜之中,微寓客居異地的蕭寂之感。這四句如截取七律中間二聯,雙雙皆對,又能針腳細密,前後照應。起兩句明寫楊花、青荷,已寓林間溪邊之意,後兩句則摹寫雉子、鳧雛,但也俱在林中沙上。前後關照,互相映襯,於散漫中渾成一體。這首詩刻畫細膩逼真,語言通俗生動,意境清新雋永,而又充滿深摯淳厚的生活情趣。

《絕句漫興九首·其七》杜甫 拚音讀音參考

jué jù màn xìng jiǔ shǒu qí qī
絕句漫興九首·其七

sǎn jìng yáng huā pù bái zhān, diǎn xī hé yè dié qīng qián.
糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。
sǔn gēn zhì zi wú rén jiàn, shā shàng fú chú bàng mǔ mián.
筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠。

網友評論

* 《絕句漫興九首·其七》絕句漫興九首·其七杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《絕句漫興九首·其七》 杜甫唐代杜甫糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠。分類:夏天寫景組詩作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《絕句漫興九首·其七》絕句漫興九首·其七杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《絕句漫興九首·其七》絕句漫興九首·其七杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《絕句漫興九首·其七》絕句漫興九首·其七杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《絕句漫興九首·其七》絕句漫興九首·其七杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《絕句漫興九首·其七》絕句漫興九首·其七杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/585d39905724863.html

诗词类别

《絕句漫興九首·其七》絕句漫興九的诗词

热门名句

热门成语