《對雪》 高駢

唐代   高駢 六出飛花入戶時,对雪对雪坐看青竹變瓊枝。高骈
如今好上高樓望,原文意蓋盡人間惡路岐。翻译
分類: 冬天寫雪抒懷

作者簡介(高駢)

高駢頭像

高駢,赏析字千裏,和诗南平郡王高崇文之孫,对雪对雪晚唐名將。高骈高駢出生於禁軍世家,原文意其一生輝煌之起點為866年率軍收複交趾,翻译破蠻兵20餘萬。赏析後曆任天平、和诗西川、对雪对雪荊南、高骈鎮海、原文意淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。後中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此後至長安收複的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。後被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十餘人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。

對雪翻譯及注釋

翻譯
雪花飄舞著飛入了窗戶,我坐在窗前,看著青青的竹子變成白玉般潔白。 此時正好登上高樓去遠望,那人世間一切險惡的岔路都被大雪覆蓋了。

注釋
⑴六出:雪花呈六角形,故以“六出”稱雪花。
⑵瓊枝:竹枝因雪覆蓋麵似白玉一般。
⑶惡路歧:險惡的岔路。

對雪鑒賞

  這是一首借景抒懷之作,寫得別具一格。

  詩人坐在窗前,欣賞著雪花飄入庭戶,雪花把窗外的竿竿青竹變成了潔白的瓊枝,整個世界都變得明亮了。於是詩人想到此時如果登上高樓觀賞野景,那野外一切崎嶇(qíqū)難走的道路都將被大雪覆蓋,展現在眼前的將是坦蕩無邊的潔白世界。

  高樓四望,一片潔白,詩人希望白雪能掩蓋住世上一切醜惡,讓世界變得與雪一樣潔白美好。結尾一句,道出了作者胸中的感慨與不平。

《對雪》高駢 拚音讀音參考

duì xuě
對雪

liù chū fēi huā rù hù shí, zuò kàn qīng zhú biàn qióng zhī.
六出飛花入戶時,坐看青竹變瓊枝。
rú jīn hǎo shàng gāo lóu wàng, gài jìn rén jiān è lù qí.
如今好上高樓望,蓋盡人間惡路岐。

網友評論

* 《對雪》對雪高駢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對雪》 高駢唐代高駢六出飛花入戶時,坐看青竹變瓊枝。如今好上高樓望,蓋盡人間惡路岐。分類:冬天寫雪抒懷作者簡介(高駢)高駢,字千裏,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生於禁軍世家,其一生輝煌之起點 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對雪》對雪高駢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對雪》對雪高駢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對雪》對雪高駢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對雪》對雪高駢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對雪》對雪高駢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/585c39941097937.html