《舟中》 劉過

宋代   劉過 扁舟去時風怒惡,舟中舟中舟入深溪雪花落。刘过
我行無事有底忙,原文意且向荻花深處著,翻译鄰船乞火炮蛤蜊,赏析樽中濁醪把一卮。和诗
陶陶萬事不複理,舟中舟中凍口且味寒酸時。刘过
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,原文意字改之,翻译號龍洲道人。赏析吉州太和(今江西泰和縣)人,和诗長於廬陵(今江西吉安),舟中舟中去世於江蘇昆山,刘过今其墓尚在。原文意四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸遊、辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《舟中》劉過 翻譯、賞析和詩意

《舟中》是宋代劉過的一首詩詞,描繪了作者在船中旅行的情景和內心的感受。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

舟去的時候,風勢猛烈惡劣,船進入深深的溪流,雪花紛紛飄落。我一路上忙碌無事,隻想靠近荻花深處。鄰船上的人請求火炮和蛤蜊,我從酒壺中倒出渾濁的醪酒,斟滿一杯。紛繁的瑣事一概不理,隻顧著嚐著凍結的口舌和酸澀的味蕾。

這首詩詞通過描繪舟行中的景象,展現了作者的閑適心境和對瑣碎紛擾的事物的淡漠態度。風勢怒惡,雪花飄落,營造了一種荒涼寒冷的氛圍,與作者內心的冷靜和超然不羈相呼應。作者在舟中行進時,不事無物,隻願意追求內心的寧靜和宴飲的快樂。他不顧周圍的一切,與鄰船乘客的交流也隻限於火炮和蛤蜊,以及自己的濁酒。這種超脫世俗的態度,表達了作者對繁瑣事務的厭倦和對自由自在的追求。

整首詩詞通過簡練的語言,以及對自然景物和人事物的描繪,展示了作者的心境和思想。它表達了對繁忙世俗的厭倦,追求內心寧靜和自由的心願。這種精神境界和追求在宋代文人的詩歌中很常見,也是中國古代文人士人生觀和價值觀的一種體現。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟中》劉過 拚音讀音參考

zhōu zhōng
舟中

piān zhōu qù shí fēng nù è, zhōu rù shēn xī xuě huā luò.
扁舟去時風怒惡,舟入深溪雪花落。
wǒ xíng wú shì yǒu dǐ máng, qiě xiàng dí huā shēn chù zhe,
我行無事有底忙,且向荻花深處著,
lín chuán qǐ huǒ pào gé lí, zūn zhōng zhuó láo bǎ yī zhī.
鄰船乞火炮蛤蜊,樽中濁醪把一卮。
táo táo wàn shì bù fù lǐ, dòng kǒu qiě wèi hán suān shí.
陶陶萬事不複理,凍口且味寒酸時。

網友評論


* 《舟中》舟中劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟中》 劉過宋代劉過扁舟去時風怒惡,舟入深溪雪花落。我行無事有底忙,且向荻花深處著,鄰船乞火炮蛤蜊,樽中濁醪把一卮。陶陶萬事不複理,凍口且味寒酸時。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206)南宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟中》舟中劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟中》舟中劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟中》舟中劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟中》舟中劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟中》舟中劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/585a39933887721.html

诗词类别

《舟中》舟中劉過原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语