《寄胡餅與楊萬州》 白居易

唐代   白居易 胡麻餅樣學京都,寄胡寄胡麵脆油香新出爐。饼杨饼杨白居
寄與饑饞楊大使,州万州文翻嚐看得似輔興無。易原译赏
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,寄胡寄胡又號醉吟先生,饼杨饼杨白居祖籍太原,州万州文翻到其曾祖父時遷居下邽,易原译赏生於河南新鄭。析和是诗意唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。寄胡寄胡白居易與元稹共同倡導新樂府運動,饼杨饼杨白居世稱“元白”,州万州文翻與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《寄胡餅與楊萬州》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《寄胡餅與楊萬州》
朝代:唐代
作者:白居易

胡麻餅樣學京都,
麵脆油香新出爐。
寄與饑饞楊大使,
嚐看得似輔興無。

中文譯文:
胡麻餅樣學京都,
麵餅脆爽香氣新出爐。
寄與饑餓而貪饞的楊大使,
請品味,看是否能像輔佐興盛一樣。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。詩人將自己親自製作的胡麻餅寄給了饑餓而貪饞的楊大使,並以此來表達自己對楊大使的關心和友好。詩中描述了胡麻餅的製作過程,強調了餅的口感和香味,以及它剛剛出爐的新鮮感。

通過將胡麻餅寄送給楊大使,詩人意在表達自己對楊大使的關懷和希望他能夠享受到美味的食物。詩中的"輔興"一詞指的是輔佐國家的興盛,可以理解為希望楊大使能夠在自己的職責和工作中取得成功,為國家的發展作出貢獻。

整首詩表達了詩人對楊大使的友善之情和期望,也體現了詩人對美食的熱愛和對生活的熱情。通過簡短的文字,詩人將情感和關懷融入其中,使讀者在品味詩詞的同時也能感受到其中的溫暖和人情味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄胡餅與楊萬州》白居易 拚音讀音參考

jì hú bǐng yǔ yáng wàn zhōu
寄胡餅與楊萬州

hú má bǐng yàng xué jīng dū, miàn cuì yóu xiāng xīn chū lú.
胡麻餅樣學京都,麵脆油香新出爐。
jì yú jī chán yáng dà shǐ, cháng kàn de shì fǔ xìng wú.
寄與饑饞楊大使,嚐看得似輔興無。

網友評論

* 《寄胡餅與楊萬州》寄胡餅與楊萬州白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄胡餅與楊萬州》 白居易唐代白居易胡麻餅樣學京都,麵脆油香新出爐。寄與饑饞楊大使,嚐看得似輔興無。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄胡餅與楊萬州》寄胡餅與楊萬州白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄胡餅與楊萬州》寄胡餅與楊萬州白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄胡餅與楊萬州》寄胡餅與楊萬州白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄胡餅與楊萬州》寄胡餅與楊萬州白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄胡餅與楊萬州》寄胡餅與楊萬州白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/584f39906456999.html