《題隱者所居》 儲泳

宋代   儲泳 盡日掩柴門,题隐何人得見君。居题
隻因喧寂異,隐者原文意似有聖凡分。所居赏析
漠近夜疑雨,储泳山深晴亦雲。翻译
傳聞九霄翮,和诗落羽正紛紛。题隐
分類:

《題隱者所居》儲泳 翻譯、居题賞析和詩意

《題隱者所居》是隐者原文意宋代文人儲泳的一首詩詞。以下是所居赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
盡日掩柴門,储泳
何人得見君。翻译
隻因喧寂異,和诗
似有聖凡分。题隐
漠近夜疑雨,
山深晴亦雲。
傳聞九霄翮,
落羽正紛紛。

詩意:
這首詩描繪了隱士的生活場景和內心感受。詩人描述了隱士整日閉門不出,沒有人能夠得見他。這是因為他與喧囂的世俗生活格格不入,仿佛有著與常人不同的聖賢之分。他的居所孤寂冷漠,夜晚時常有雨絲飄灑,山深之處即便是晴天也常有雲霧繚繞。傳聞中說他的仙鶴羽毛從九重天飛落而來,正是這些羽毛紛紛飄落在他的居所。

賞析:
這首詩以簡練的語言展現了隱士的生活和內心境界。詩中的隱士避開世俗喧囂,選擇獨自居住在深山之中,與自然為伴。他與外界的隔絕使他的生活變得異常寧靜,與世界的喧囂相異。他的隱居之所充滿了神秘感和超凡脫俗的氛圍,似乎有著與常人不同的聖賢品質。

詩中的描寫巧妙地使用了自然景象來烘托隱士的境界。夜晚的雨絲使整個環境更加冷漠和孤寂,而山中的雲霧則增添了一種神秘感。這些景象與隱士的生活形成對比,突出了他與世界的隔離和超然的狀態。

最後兩句傳聞中的描寫更加增添了詩詞的神秘色彩。九霄翮是仙鶴的羽毛,從九重天飛落而來,象征著隱士擁有超凡的品質和高尚的境界。這些羽毛紛紛飄落在他的居所,更加凸顯了他與塵世的隔絕和與仙境的聯係。

整首詩詞在樸素的語言中展現了隱士的理想境界,表達了詩人對超脫塵世的向往和對自由自在生活的讚美。它通過描繪自然景象和傳聞中的美好形象,使讀者感受到隱士獨特的精神世界和追求真理的不凡品質。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題隱者所居》儲泳 拚音讀音參考

tí yǐn zhě suǒ jū
題隱者所居

jǐn rì yǎn zhài mén, hé rén dé jiàn jūn.
盡日掩柴門,何人得見君。
zhǐ yīn xuān jì yì, shì yǒu shèng fán fēn.
隻因喧寂異,似有聖凡分。
mò jìn yè yí yǔ, shān shēn qíng yì yún.
漠近夜疑雨,山深晴亦雲。
chuán wén jiǔ xiāo hé, luò yǔ zhèng fēn fēn.
傳聞九霄翮,落羽正紛紛。

網友評論


* 《題隱者所居》題隱者所居儲泳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題隱者所居》 儲泳宋代儲泳盡日掩柴門,何人得見君。隻因喧寂異,似有聖凡分。漠近夜疑雨,山深晴亦雲。傳聞九霄翮,落羽正紛紛。分類:《題隱者所居》儲泳 翻譯、賞析和詩意《題隱者所居》是宋代文人儲泳的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題隱者所居》題隱者所居儲泳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題隱者所居》題隱者所居儲泳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題隱者所居》題隱者所居儲泳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題隱者所居》題隱者所居儲泳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題隱者所居》題隱者所居儲泳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/584e39940968329.html

诗词类别

《題隱者所居》題隱者所居儲泳原文的诗词

热门名句

热门成语