《竹堂秋雨》是译赏宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是竹堂竹堂詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋雨滴寒竹,秋雨秋雨
主人魂夢清。释文诗意
客來聽未慣,珦原析和
認作打篷聲。文翻
詩意:
這首詩描繪了一個秋雨天裏的译赏景象。在竹堂裏,竹堂竹堂秋雨滴在寒冷的秋雨秋雨竹子上,主人的释文诗意心靈清澈而寧靜。然而,客人來訪時,聽到雨滴的聲音,卻以為是敲打篷布的聲音,表明他們對這樣的景致並不習慣。
賞析:
《竹堂秋雨》通過對秋雨和竹堂的描繪,展現了一種靜謐、清幽的氛圍。雨滴打在竹子上,發出細微的聲音,給人一種寧靜、冷靜的感覺。主人坐在竹堂裏,心境寧靜,仿佛魂魄都被洗滌了一般,清澈透明。然而,對客人來說,他們並不習慣這種安靜、寧謐的氛圍,對雨滴的聲音產生了誤解,將其錯認為打篷布的聲音。這種對自然景物的誤解,凸顯了客人們與主人之間的隔閡和不同的心境體驗。
這首詩以簡潔、含蓄的語言描繪了清新、寧靜的秋雨景象,通過對客人與主人不同感受的對比,反映了主人內心的寧靜與客人的疏離感。在這種靜謐的環境中,釋文珦通過雨滴聲音的錯覺,表達了人們對於陌生事物的誤解和對於寧靜之美的不適應。整首詩以簡練的表達方式勾勒出了一幅靜謐而含蓄的畫麵,給人以深思。
zhú táng qiū yǔ
竹堂秋雨
qiū yǔ dī hán zhú, zhǔ rén hún mèng qīng.
秋雨滴寒竹,主人魂夢清。
kè lái tīng wèi guàn, rèn zuò dǎ péng shēng.
客來聽未慣,認作打篷聲。
* 《竹堂秋雨》竹堂秋雨釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《竹堂秋雨》 釋文珦宋代釋文珦秋雨滴寒竹,主人魂夢清。客來聽未慣,認作打篷聲。分類:《竹堂秋雨》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《竹堂秋雨》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《竹堂秋雨》竹堂秋雨釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《竹堂秋雨》竹堂秋雨釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《竹堂秋雨》竹堂秋雨釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《竹堂秋雨》竹堂秋雨釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《竹堂秋雨》竹堂秋雨釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/584e39908868576.html