《寄王回深甫》 王安石

宋代   王安石 少年倏忽不再得,寄王後日歡娛能幾何。回深
顧我麵顏衰更早,甫寄憐君身世病還多。王回王安文翻
窗間暗淡月含霧,深甫石原诗意船底飄颻風送波。译赏
一寸古心俱未試,析和相思中夜起悲歌。寄王
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),回深字介甫,甫寄號半山,王回王安文翻諡文,深甫石原诗意封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,寄王北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《寄王回深甫》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《寄王回深甫》

中文譯文:
少年倏忽不再得,
後日歡娛能幾何。
顧我麵顏衰更早,
憐君身世病還多。

窗間暗淡月含霧,
船底飄颻風送波。
一寸古心俱未試,
相思中夜起悲歌。

詩意和賞析:
這首詩是宋代王安石所作,題目為《寄王回深甫》。詩人通過表達自己對友人王回的思念和關切之情,揭示了歲月變遷和生活的不易。

詩的開始兩句,表達了年少時的歡樂和快樂在轉瞬間消逝,暗示了時光的流逝和人生的無常。後兩句表達了詩人麵容的衰老和友人身體上的疾病,表現了歲月給他們帶來的不幸和痛苦。

下半部分描繪了詩人的寂寥之境。窗間暗淡,月色被霧氣所遮掩,寓意著詩人內心的孤寂和迷茫。船底飄颻,風送波動,意味著詩人在生活的波瀾中漂泊不定,沒有安穩的棲身之地。

最後兩句表達了詩人內心深處的思念之情。詩人承認自己對古代誌士的心境和追求都沒有真正嚐試過,而在相思之中,他在深夜中唱起悲歌,表達了對友人的思念和內心的憂傷。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對友人的思念和關切之情,同時也透露出對人生變遷和無常的感慨。通過對歲月流轉和生活困頓的描繪,詩人表達了對友人和自身的同情和悲傷,以及對理想和追求的迷茫和無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,展示了王安石獨特的感慨和抒情才能。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄王回深甫》王安石 拚音讀音參考

jì wáng huí shēn fǔ
寄王回深甫

shào nián shū hū bù zài dé, hòu rì huān yú néng jǐ hé.
少年倏忽不再得,後日歡娛能幾何。
gù wǒ miàn yán shuāi gèng zǎo, lián jūn shēn shì bìng hái duō.
顧我麵顏衰更早,憐君身世病還多。
chuāng jiān àn dàn yuè hán wù, chuán dǐ piāo yáo fēng sòng bō.
窗間暗淡月含霧,船底飄颻風送波。
yī cùn gǔ xīn jù wèi shì, xiāng sī zhōng yè qǐ bēi gē.
一寸古心俱未試,相思中夜起悲歌。

網友評論


* 《寄王回深甫》寄王回深甫王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄王回深甫》 王安石宋代王安石少年倏忽不再得,後日歡娛能幾何。顧我麵顏衰更早,憐君身世病還多。窗間暗淡月含霧,船底飄颻風送波。一寸古心俱未試,相思中夜起悲歌。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄王回深甫》寄王回深甫王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄王回深甫》寄王回深甫王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄王回深甫》寄王回深甫王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄王回深甫》寄王回深甫王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄王回深甫》寄王回深甫王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/583f39940159524.html