《棲霞道中》 釋紹嵩

宋代   釋紹嵩 路僻閑行遠,栖霞栖霞溪將罨畫通。道中道中
飛泉高瀉月,释绍嵩原诗意細柳亂搖風。文翻
畎畝孤城外,译赏山川暮靄中。析和
曠然忘所在,栖霞栖霞心與白雲空。道中道中
分類:

《棲霞道中》釋紹嵩 翻譯、释绍嵩原诗意賞析和詩意

《棲霞道中》是文翻宋代釋宗嵩的一首詩詞。詩人通過描繪棲霞道的译赏景色,表達了他在清幽的析和山野中漫步的心境。以下是栖霞栖霞詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
路僻閑行遠,道中道中溪將罨畫通。释绍嵩原诗意
飛泉高瀉月,細柳亂搖風。
畎畝孤城外,山川暮靄中。
曠然忘所在,心與白雲空。

詩意:
《棲霞道中》描繪了一幅寧靜祥和的山野景色。詩人在僻靜的小路上徜徉,小溪如墨筆勾勒出通幽的畫卷。高高的飛泉奔湧而下,水花撒滿了皎潔的月光,細柳在微風中搖曳起舞。遠離喧囂,畎畝裏的孤城靜靜地屹立在山川的暮靄之中。在這片寧靜的景色中,詩人的心境也變得空靈無物,仿佛與白雲融為一體。

賞析:
《棲霞道中》以清新自然的筆觸勾勒出了一幅靜謐的山野景色,展現了詩人舒適自在的心境。詩人選擇了僻靜的路途,溪水和柳樹作為描繪的元素,將讀者帶入了一個寧靜、祥和的世界。飛泉高高地噴湧而下,形成了一道壯麗的景觀,與皎潔的月光相映成趣。細柳在微風中舞動,增添了一份生機和活力。與此同時,孤城矗立在山川之間,與暮靄交相輝映,給人一種寧靜和遙遠的感覺。

詩詞最後兩句“曠然忘所在,心與白雲空”,表達了詩人心境的變化。在這寧靜的山野中,詩人的心境也變得空靈,仿佛與白雲融為一體,忘卻了自我和所在的位置。這種超脫塵俗的心態,使詩人與自然融為一體,感受到了超越塵世的寧靜與自由。

《棲霞道中》展現了宋代人對自然山水的熱愛,通過細膩的描寫和深邃的意境,使讀者沉浸其中,感受到大自然的美妙和人與自然的和諧。這首詩詞以其清新的意境和超然的情感,給人帶來一種寧靜、舒適的感受,使人遠離塵囂,去領略自然的美麗和寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《棲霞道中》釋紹嵩 拚音讀音參考

qī xiá dào zhōng
棲霞道中

lù pì xián xíng yuǎn, xī jiāng yǎn huà tōng.
路僻閑行遠,溪將罨畫通。
fēi quán gāo xiè yuè, xì liǔ luàn yáo fēng.
飛泉高瀉月,細柳亂搖風。
quǎn mǔ gū chéng wài, shān chuān mù ǎi zhōng.
畎畝孤城外,山川暮靄中。
kuàng rán wàng suǒ zài, xīn yǔ bái yún kōng.
曠然忘所在,心與白雲空。

網友評論


* 《棲霞道中》棲霞道中釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《棲霞道中》 釋紹嵩宋代釋紹嵩路僻閑行遠,溪將罨畫通。飛泉高瀉月,細柳亂搖風。畎畝孤城外,山川暮靄中。曠然忘所在,心與白雲空。分類:《棲霞道中》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意《棲霞道中》是宋代釋宗嵩的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《棲霞道中》棲霞道中釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《棲霞道中》棲霞道中釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《棲霞道中》棲霞道中釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《棲霞道中》棲霞道中釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《棲霞道中》棲霞道中釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/583e39908835886.html