《寄黔南李校書》 許棠

唐代   許棠 從戎巫峽外,寄黔寄黔吟興更應多。南李南李
郡響蠻江漲,校书校书许棠山昏蜀雨過。原文意
公筵饒越味,翻译俗土尚巴歌。赏析
中夜懷吳夢,和诗知經灩澦波。寄黔寄黔
分類:

《寄黔南李校書》許棠 翻譯、南李南李賞析和詩意

詩詞《寄黔南李校書》的校书校书许棠中文譯文如下:

從戎巫峽外,吟興更應多。原文意
離開戰亂的翻译巫山峽,吟詠之情更加濃鬱。赏析

郡響蠻江漲,和诗山昏蜀雨過。寄黔寄黔
鄉間的鍾聲與江水聲此起彼伏,山嶺被暮色籠罩,蜀地的雨也過去了。

公筵饒越味,俗土尚巴歌。
宴席上充滿著越地的美食,人們依然喜歡巴地的歌曲。

中夜懷吳夢,知經灩澦波。
深夜時思念著吳地的夢境,意識到流經灩澦江的波浪。


這首詩抒發了作者許棠對離開戰亂地區的思念之情。他在戰亂的巫山峽外,回想起離開之前的美好時光,吟詠之興更加濃鬱。他感慨鄉村的生活,描述了鄉間的鍾聲與江水聲此起彼伏,山嶺被暮色籠罩,蜀地的雨也過去了。在飲宴時,宴席上充滿了越地的美食,人們依然喜歡巴地的歌曲。深夜時,他懷念吳地的夢境,意識到流經灩澦江的波浪。整首詩詞通過描繪離別之情和對故土的思念,表達了作者對家鄉的想念和希望歸鄉的心願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄黔南李校書》許棠 拚音讀音參考

jì qián nán lǐ jiào shū
寄黔南李校書

cóng róng wū xiá wài, yín xìng gèng yīng duō.
從戎巫峽外,吟興更應多。
jùn xiǎng mán jiāng zhǎng, shān hūn shǔ yǔ guò.
郡響蠻江漲,山昏蜀雨過。
gōng yán ráo yuè wèi, sú tǔ shàng bā gē.
公筵饒越味,俗土尚巴歌。
zhōng yè huái wú mèng, zhī jīng yàn yù bō.
中夜懷吳夢,知經灩澦波。

網友評論

* 《寄黔南李校書》寄黔南李校書許棠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄黔南李校書》 許棠唐代許棠從戎巫峽外,吟興更應多。郡響蠻江漲,山昏蜀雨過。公筵饒越味,俗土尚巴歌。中夜懷吳夢,知經灩澦波。分類:《寄黔南李校書》許棠 翻譯、賞析和詩意詩詞《寄黔南李校書》的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄黔南李校書》寄黔南李校書許棠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄黔南李校書》寄黔南李校書許棠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄黔南李校書》寄黔南李校書許棠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄黔南李校書》寄黔南李校書許棠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄黔南李校書》寄黔南李校書許棠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/583e39901888391.html