《題元朗水亭》 道敷

明代   道敷 微徑樹邊入,题元亭题亭偏池水涯。朗水
即能鍾野趣,元朗原文意兼亦占鷗沙。水亭赏析
晚色湖生月,道敷秋香荇作花。翻译
竹扉分夜火,和诗隻與釣魚艖。题元亭题
分類:

《題元朗水亭》道敷 翻譯、朗水賞析和詩意

《題元朗水亭》是元朗原文意明代道敷所作的一首詩詞。以下是水亭赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
微小的道敷小徑穿過樹叢,水亭傾斜靠近池塘邊緣。翻译
它不僅能欣賞到鄉野的和诗趣味,也能占據鷗鳥棲息的题元亭题沙灘。
晚霞映照在湖麵上,秋天的香草變成了花朵。
竹門隔開了夜晚的火光,隻有與釣魚船相伴。

詩意:
這首詩詞描繪了一處名為元朗水亭的景點。詩人通過微徑進入水亭,水亭靠近池塘的邊緣,使人能夠近距離欣賞自然景色。在這裏,人們不僅能感受到鄉野的趣味,還能欣賞到鷗鳥在沙灘上棲息的美景。晚霞映照在湖麵上,與秋天芬芳的香草相映成趣。夜晚,竹門將火光隔開,隻有與釣魚船一同相伴。

賞析:
《題元朗水亭》以簡潔明快的語言描繪了一處自然景觀,表達了對自然的讚美和對寧靜、恬淡生活的向往。詩中使用了對景物細膩的描寫,如微徑、樹邊、池水、湖生月、秋香荇等詞語,使讀者仿佛置身於詩人所描繪的場景之中。通過描述水亭的位置和特點,詩人展示了他所見到的美景和感受到的鄉野趣味。

詩中還融入了一些意象,如鷗鳥棲息的沙灘、晚霞映照的湖麵,給人以生動的視覺感受。最後兩句詩描述了夜晚的景象,竹門將火光分隔開,隻有與釣魚船相伴,給人一種寧靜、寂靜的感覺。

整首詩以自然景觀為題材,通過描繪細膩的景物和運用意象的手法,展示了詩人對自然美的感悟和對寧靜生活的向往。這種描寫方式使詩詞具有強烈的意境和情感共鳴,讀者能夠通過詩人的筆觸感受到大自然的美麗和寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題元朗水亭》道敷 拚音讀音參考

tí yuán lǎng shuǐ tíng
題元朗水亭

wēi jìng shù biān rù, tíng piān chí shuǐ yá.
微徑樹邊入,亭偏池水涯。
jí néng zhōng yě qù, jiān yì zhàn ōu shā.
即能鍾野趣,兼亦占鷗沙。
wǎn sè hú shēng yuè, qiū xiāng xìng zuò huā.
晚色湖生月,秋香荇作花。
zhú fēi fēn yè huǒ, zhǐ yǔ diào yú chā.
竹扉分夜火,隻與釣魚艖。

網友評論


* 《題元朗水亭》題元朗水亭道敷原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題元朗水亭》 道敷明代道敷微徑樹邊入,亭偏池水涯。即能鍾野趣,兼亦占鷗沙。晚色湖生月,秋香荇作花。竹扉分夜火,隻與釣魚艖。分類:《題元朗水亭》道敷 翻譯、賞析和詩意《題元朗水亭》是明代道敷所作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題元朗水亭》題元朗水亭道敷原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題元朗水亭》題元朗水亭道敷原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題元朗水亭》題元朗水亭道敷原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題元朗水亭》題元朗水亭道敷原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題元朗水亭》題元朗水亭道敷原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/583d39938981145.html

诗词类别

《題元朗水亭》題元朗水亭道敷原文的诗词

热门名句

热门成语