《青城山》 楊攄

宋代   楊攄 薄宦驅人太不情,青城好懷誰是山青赏析與山親。
胡為又作折腰去,城山三十六峰應笑人。杨摅原文意
分類:

《青城山》楊攄 翻譯、翻译賞析和詩意

《青城山》是和诗宋代詩人楊攄的作品。這首詩表達了楊攄將領導職位上的青城卑微和他對山的親近之情。

以下是山青赏析這首詩的中文譯文:
薄微的職位驅使我失去了真情,我心中願與青城山結緣。城山為什麽又要彎腰屈身,杨摅原文意36座山峰一定會嘲笑我。翻译

這首詩表達了楊攄作為一位官員,和诗他的青城職位地位低微,無法表達真情;但他卻對青城山有著深深的山青赏析喜愛和親近之感。他將自己置身於山水之間,城山表達了對大自然的讚美和對山的依戀。詩中的“好懷誰是與山親”,表達了楊攄把自己與山融為一體的渴望。然而,他在現實生活中又不得不低頭順從,彎腰屈身。最後兩句“胡為又作折腰去,三十六峰應笑人”,既是對現實的無奈,也表達了他對自己國家和社會的不滿,對世人對他身份的嘲笑。

這首詩的詩意在於表達了詩人渴望自然與自由的心聲,對於現實中缺乏自由和真情的不滿。通過與大自然的親近,他找到了一種能夠讓他忘記身份低微的慰藉。詩中的青城山象征著自由、寧靜和高貴。

在這首詩中,楊攄通過對官場的不滿,追求真實與自由的渴望,展示了自己的情感和思想。這首詩具有自然主義的特點,以真實的表達和對自然的讚美,揭示了作者內心的真實情感。此外,詩中的對比手法和意象的運用也使詩歌更加生動有趣。全詩簡潔明快,措辭質樸,呈現出清新的山水畫卷,給人以清新和豁達感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《青城山》楊攄 拚音讀音參考

qīng chéng shān
青城山

báo huàn qū rén tài bù qíng, hǎo huái shuí shì yǔ shān qīn.
薄宦驅人太不情,好懷誰是與山親。
hú wéi yòu zuò zhé yāo qù, sān shí liù fēng yīng xiào rén.
胡為又作折腰去,三十六峰應笑人。

網友評論


* 《青城山》青城山楊攄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《青城山》 楊攄宋代楊攄薄宦驅人太不情,好懷誰是與山親。胡為又作折腰去,三十六峰應笑人。分類:《青城山》楊攄 翻譯、賞析和詩意《青城山》是宋代詩人楊攄的作品。這首詩表達了楊攄將領導職位上的卑微和他對山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《青城山》青城山楊攄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《青城山》青城山楊攄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《青城山》青城山楊攄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《青城山》青城山楊攄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《青城山》青城山楊攄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/583c39939576359.html

诗词类别

《青城山》青城山楊攄原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语