《敘州弟挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 與女為兄弟,叙州前年五十年。弟挽
並驅驂接革,诗叙赏析偕立雁羞肩。州弟
此意春融泄,挽诗魏翁中年俗糾纏。原文意
每期身蚤退,翻译白首對床眠。和诗
分類:

《敘州弟挽詩》魏了翁 翻譯、叙州賞析和詩意

《敘州弟挽詩》是弟挽宋代詩人魏了翁的作品。這首詩描繪了與女性結為兄弟關係的诗叙赏析情感,表達了作者與女性朋友之間深厚的州弟情誼。以下是挽诗魏翁詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
與女為兄弟,原文意前年五十年。翻译
並驅驂接革,偕立雁羞肩。
此意春融泄,中年俗糾纏。
每期身蚤退,白首對床眠。

詩意:
詩人與一位女性成為兄弟,此情感已有五十年。他們並肩駕馭馬車,共同承擔生活的壓力。然而,如今的他們感受到了歲月的變遷和俗世的紛擾。詩人常常早早地退隱,與白發蒼蒼的伴侶共度晚年。

賞析:
《敘州弟挽詩》以簡潔的語言展示了作者與女性朋友之間的深情厚誼。詩中的"與女為兄弟"表明了他們之間的關係超越了傳統的男女友誼,建立了一種親如兄弟的情感紐帶。"並驅驂接革,偕立雁羞肩"描繪了他們共同努力,共同麵對生活的艱辛。然而,詩人在表達這份情感的同時,也意識到了年華的流逝和俗世的繁雜。"此意春融泄,中年俗糾纏"表達了對逝去的青春和純真友誼的懷念,以及中年時期被世俗所困擾的無奈。最後兩句"每期身蚤退,白首對床眠"表明了詩人對退隱生活的向往,希望能與伴侶共享晚年的寧靜與溫馨。

這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,表達了詩人對真摯友誼的追求和對安寧生活的向往。它揭示了人生的變遷和歲月的流逝,以及在俗世中保持真摯情感的困難。同時,詩人也展現了對退隱生活的向往和對晚年生活的期待。整首詩意蘊含深情,讓人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《敘州弟挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

xù zhōu dì wǎn shī
敘州弟挽詩

yǔ nǚ wèi xiōng dì, qián nián wǔ shí nián.
與女為兄弟,前年五十年。
bìng qū cān jiē gé, xié lì yàn xiū jiān.
並驅驂接革,偕立雁羞肩。
cǐ yì chūn róng xiè, zhōng nián sú jiū chán.
此意春融泄,中年俗糾纏。
měi qī shēn zǎo tuì, bái shǒu duì chuáng mián.
每期身蚤退,白首對床眠。

網友評論


* 《敘州弟挽詩》敘州弟挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《敘州弟挽詩》 魏了翁宋代魏了翁與女為兄弟,前年五十年。並驅驂接革,偕立雁羞肩。此意春融泄,中年俗糾纏。每期身蚤退,白首對床眠。分類:《敘州弟挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《敘州弟挽詩》是宋代詩人魏了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《敘州弟挽詩》敘州弟挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《敘州弟挽詩》敘州弟挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《敘州弟挽詩》敘州弟挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《敘州弟挽詩》敘州弟挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《敘州弟挽詩》敘州弟挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/583b39935965648.html

诗词类别

《敘州弟挽詩》敘州弟挽詩魏了翁原的诗词

热门名句

热门成语