《好事近》 無名氏

宋代   無名氏 小院看酴醿,好事和诗正是近无盛開時節。
莫惜大家沈醉,名氏醿无名氏有春醅初潑。原文意好
花前月下細看來,翻译無物比清絕。赏析事近
若問此花何似,小院似一堆香雪。看酴
分類: 好事近

《好事近》無名氏 翻譯、好事和诗賞析和詩意

《好事近·小院看酴醿》是近无一首宋代無名氏的詩詞。這首詩描繪了一個小院裏盛開的名氏醿无名氏酴醿花景,表達了作者對春天美好事物的原文意好讚美和欣賞。

詩詞的翻译中文譯文如下:
小院看酴醿,正是赏析事近盛開時節。
莫惜大家沈醉,小院有春醅初潑。
花前月下細看來,無物比清絕。
若問此花何似,似一堆香雪。

這首詩詞以酴醿花為主題,通過描繪小院中盛開的酴醿花景,展現了春天的美麗和生機。詩中提到的“酴醿”是一種花卉,正值盛開的季節,作者借此表達了對春天的喜愛和讚美。

詩的開頭寫道“小院看酴醿,正是盛開時節”,通過描繪小院中的景象,讓讀者感受到春天的氣息。接著,詩中提到“莫惜大家沈醉,有春醅初潑”,表達了作者對美好事物的珍惜和享受。作者希望人們不要錯過這美好的時刻,盡情享受春天的芬芳。

接下來的兩句“花前月下細看來,無物比清絕”,通過描寫花朵在月光下的細膩之美,表達了作者對花景的讚歎之情。詩中的“清絕”一詞意味著無與倫比的美麗和純淨。

最後一句“若問此花何似,似一堆香雪”,通過比喻將酴醿花的美麗形容為一堆香雪,進一步強調了花朵的純潔和美麗。

總的來說,這首詩詞通過描繪小院中盛開的酴醿花景,表達了作者對春天美好事物的讚美和欣賞,以及對花朵純潔美麗的讚歎之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近》無名氏 拚音讀音參考

hǎo shì jìn
好事近

xiǎo yuàn kàn tú mí, zhèng shì shèng kāi shí jié.
小院看酴醿,正是盛開時節。
mò xī dà jiā shěn zuì, yǒu chūn pēi chū pō.
莫惜大家沈醉,有春醅初潑。
huā qián yuè xià xì kàn lái, wú wù bǐ qīng jué.
花前月下細看來,無物比清絕。
ruò wèn cǐ huā hé sì, shì yī duī xiāng xuě.
若問此花何似,似一堆香雪。

網友評論


* 《好事近》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·小院看酴醿 無名氏)专题为您介绍:《好事近》 無名氏宋代無名氏小院看酴醿,正是盛開時節。莫惜大家沈醉,有春醅初潑。花前月下細看來,無物比清絕。若問此花何似,似一堆香雪。分類:好事近《好事近》無名氏 翻譯、賞析和詩意《好事近·小院看酴醿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·小院看酴醿 無名氏)原文,《好事近》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·小院看酴醿 無名氏)翻译,《好事近》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·小院看酴醿 無名氏)赏析,《好事近》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·小院看酴醿 無名氏)阅读答案,出自《好事近》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(好事近·小院看酴醿 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/583b39932152712.html