《南鄉子》 呂勝己

宋代   呂勝己 鬥笠棹扁舟。南乡南乡
碧水灣頭放自流。吕胜吕胜
盡日垂絲魚不上,己原己優遊。文翻
更覺心鬆奈得愁。译赏
行客語滄洲。析和
笑道漁翁太拙休。诗意
萬事要求須有道,南乡南乡何由。吕胜吕胜
教與敲針換曲鉤。己原己
分類: 南鄉子

作者簡介(呂勝己)

[約公元一一七三年前後在世]字季克,文翻建陽人。译赏生卒年均不詳,析和約宋孝宗乾道末前後在世。诗意從張栻、南乡南乡朱熹講學。工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)於淮西兵變死後,敕葬於邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕為湖南幹官,曆江州通判,知杭州。淳熙八年辛醜(1181),知沅州,坐事放罷。罷官後至長沙,有《滿江紅·辛醜年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。

《南鄉子》呂勝己 翻譯、賞析和詩意

《南鄉子》是宋代呂勝己創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

鬥笠棹扁舟。
戴著鬥笠,駕駛著扁舟。
碧水灣頭放自流。
灣頭的碧水自由流淌。
盡日垂絲魚不上,優遊。
整日以垂釣為樂,魚兒卻不上鉤,我悠然自得。
更覺心鬆奈得愁。
更加感到心情舒暢,何必再有愁憂。
行客語滄洲。
行路的客人談論著滄洲。
笑道漁翁太拙休。
嘲笑漁翁太過愚笨,別再釣魚了。
萬事要求須有道,何由。
萬事都需要有一定的方法和道理,可我該如何尋找呢。
教與敲針換曲鉤。
教我用繡花針來換取漁鉤。

詩意和賞析:
《南鄉子》描繪了一個閑適自得的漁翁形象,通過漁翁垂釣的情景表達了作者對寧靜自在生活的向往和追求。詩中的鬥笠、扁舟、碧水和垂絲等形象,勾勒出了一幅寧靜美麗的水鄉畫麵,漁翁在這片美景中盡情地享受自然的恩賜。然而,詩的最後兩句表達了作者對現實生活的疑惑和困擾,他認為在現實社會中,萬事辦成需要一定的方法和道理,但自己卻無法找到正確的方法,隻能用繡花針去交換漁鉤,暗示了無法順利實現自己心願的無奈和困境。

整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對寧靜自在生活的向往,以及對現實生活的疑惑和困擾。通過對漁翁生活的描繪,詩人表達了對寧靜、閑適生活的向往,同時也暗示了現實生活中存在的困難和難以實現的願望。這首詩詞通過簡潔而形象的語言,通過對自然景色和人物形象的描繪,展示了宋代文人對自然和生活的獨特感悟和情感追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南鄉子》呂勝己 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ
南鄉子

dǒu lì zhào piān zhōu.
鬥笠棹扁舟。
bì shuǐ wān tóu fàng zì liú.
碧水灣頭放自流。
jǐn rì chuí sī yú bù shàng, yōu yóu.
盡日垂絲魚不上,優遊。
gèng jué xīn sōng nài dé chóu.
更覺心鬆奈得愁。
xíng kè yǔ cāng zhōu.
行客語滄洲。
xiào dào yú wēng tài zhuō xiū.
笑道漁翁太拙休。
wàn shì yāo qiú xū yǒu dào, hé yóu.
萬事要求須有道,何由。
jiào yǔ qiāo zhēn huàn qū gōu.
教與敲針換曲鉤。

網友評論

* 《南鄉子》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 呂勝己)专题为您介绍:《南鄉子》 呂勝己宋代呂勝己鬥笠棹扁舟。碧水灣頭放自流。盡日垂絲魚不上,優遊。更覺心鬆奈得愁。行客語滄洲。笑道漁翁太拙休。萬事要求須有道,何由。教與敲針換曲鉤。分類:南鄉子作者簡介(呂勝己)[約公元一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 呂勝己)原文,《南鄉子》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 呂勝己)翻译,《南鄉子》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 呂勝己)赏析,《南鄉子》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 呂勝己)阅读答案,出自《南鄉子》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 呂勝己)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/583a39905646476.html