《吳宮曲》 張祜

唐代   張祜 日下苑西宮,吴宫花飄香徑紅。曲吴
玉釵斜白燕,宫曲羅帶弄青蟲。张祜
皓齒初含雪,原文意柔枝欲斷風。翻译
可憐傾國豔,赏析誰信女為戎。和诗
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,吴宫邢台清河人,曲吴唐代著名詩人。宫曲出生在清河張氏望族,张祜家世顯赫,原文意被人稱作張公子,翻译有“海內名士”之譽。赏析張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《吳宮曲》張祜 翻譯、賞析和詩意

吳宮曲

日下苑西宮,
花飄香徑紅。
玉釵斜白燕,
羅帶弄青蟲。
皓齒初含雪,
柔枝欲斷風。
可憐傾國豔,
誰信女為戎。

中文譯文:
在日下苑的西宮,
花香飄散,紅色花徑。
玉釵斜斜地掛著白色燕子,
羅帶上玩耍著青色的蟲子。
明亮的牙齒剛剛含著雪,
嬌嫩的枝條似乎隨時會被風吹斷。
可憐這位美麗的女子,
有誰能相信她竟然成了戰士?

詩意和賞析:
這首詩以描繪吳宮的壯麗景色為開端,描述了鮮花盛開的繁華宮廷。接著,詩人以寫實手法,短短幾句描述了一個美麗女子身上的細節。她戴著玉釵,身上飄著羅帶,同時和青蟲嬉戲玩耍。她的牙齒潔白如雪,枝條柔嫩欲斷,令人憐惜。然而,結束這首詩的一句“誰信女為戎”透露出女主人公實際上是戰士的真相,表現出她雖然美麗動人,但卻不被人相信或看重。

這首詩技巧巧妙,以簡短的文字揭示出了女主人公的身份轉變,展示了戰亂背景下女性的命運和悲劇。詩中的景色描寫與人物描寫形成了鮮明的對比,增強了詩歌的藝術美感和情感衝擊力。通過描寫女主人公的境況,詩人呼喚人們對女性權益的關注,並表達對女性在戰亂中遭受的悲慘境遇的同情和痛心。

總之,這首《吳宮曲》是一首通過對女性形象的描摹展現了戰亂時期女性命運的詩篇,既有細膩的描寫,又有強烈的情感表達,讓人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳宮曲》張祜 拚音讀音參考

wú gōng qū
吳宮曲

rì xià yuàn xī gōng, huā piāo xiāng jìng hóng.
日下苑西宮,花飄香徑紅。
yù chāi xié bái yàn, luó dài nòng qīng chóng.
玉釵斜白燕,羅帶弄青蟲。
hào chǐ chū hán xuě, róu zhī yù duàn fēng.
皓齒初含雪,柔枝欲斷風。
kě lián qīng guó yàn, shuí xìn nǚ wèi róng.
可憐傾國豔,誰信女為戎。

網友評論

* 《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳宮曲》 張祜唐代張祜日下苑西宮,花飄香徑紅。玉釵斜白燕,羅帶弄青蟲。皓齒初含雪,柔枝欲斷風。可憐傾國豔,誰信女為戎。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/583a39902473191.html

诗词类别

《吳宮曲》吳宮曲張祜原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语