《偈頌二十四首》 釋智遇

宋代   釋智遇 世尊三昧,偈颂金口玉音,首偈颂首释智诗意親付囑紫芝檢。遇原译赏
九重城裏鳳銜來,文翻再沾雨露之恩,析和光闡法門之盛。偈颂
聲前妙證,首偈颂首释智诗意叢動群心。遇原译赏
分類:

《偈頌二十四首》釋智遇 翻譯、文翻賞析和詩意

中文譯文:

世尊三昧,析和金口玉音,偈颂
The首偈颂首释智诗意 Buddha's samadhi, golden mouth and jade sound,
親付囑紫芝檢。
Personally entrusted to the purple zhijian.
九重城裏鳳銜來,遇原译赏
A phoenix comes with feathers nine-fold,文翻
再沾雨露之恩,
Once again receiving the grace of rain and dew,析和
光闡法門之盛。
Brilliantly expounding the prosperity of the Dharma door.
聲前妙證,叢動群心。
Before the voice, wonderfully prove, stirring the hearts of the masses.

詩意和賞析:

這首詩是釋智遇創作的《偈頌二十四首》之一。詩中描述了佛陀的境界和教法的光輝。

首先,詩中提到的“世尊三昧”,是指佛陀在修行中達到的最高境界。佛陀通過深入的修行,獲得了超越塵世的智慧和境界。

然後,詩中提到的“金口玉音”,是指佛陀發表的教法。佛陀以深邃的智慧和溫和的口吻,傳授人們追求解脫和福祉的方法。

接著,詩中提到的“親付囑紫芝檢”,意味著佛陀親自指示和授予了智遇這個修行者。

詩中的“九重城裏鳳銜來”,指的是佛陀的教法吸引了眾多若有靈性的修行者前來學習。這個比喻說明佛陀的教法在信眾中受到了高度的認可和尊重。

最後,詩中的“光闡法門之盛”表達了佛陀教法的輝煌。佛陀所傳授的教法猶如明亮的光輝,照亮了人們追求解脫的道路。

整首詩通過對佛陀的境界和教法的讚美,強調了佛陀的偉大和教義的普遍價值。也表達了作者對佛陀的敬仰和對教法的虔誠,以及對修行道路的引導和指示的感激之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偈頌二十四首》釋智遇 拚音讀音參考

jì sòng èr shí sì shǒu
偈頌二十四首

shì zūn sān mèi, jīn kǒu yù yīn,
世尊三昧,金口玉音,
qīn fù zhǔ zǐ zhī jiǎn.
親付囑紫芝檢。
jiǔ zhòng chéng lǐ fèng xián lái,
九重城裏鳳銜來,
zài zhān yǔ lù zhī ēn, guāng chǎn fǎ mén zhī shèng.
再沾雨露之恩,光闡法門之盛。
shēng qián miào zhèng, cóng dòng qún xīn.
聲前妙證,叢動群心。

網友評論


* 《偈頌二十四首》偈頌二十四首釋智遇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偈頌二十四首》 釋智遇宋代釋智遇世尊三昧,金口玉音,親付囑紫芝檢。九重城裏鳳銜來,再沾雨露之恩,光闡法門之盛。聲前妙證,叢動群心。分類:《偈頌二十四首》釋智遇 翻譯、賞析和詩意中文譯文:世尊三昧,金 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偈頌二十四首》偈頌二十四首釋智遇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偈頌二十四首》偈頌二十四首釋智遇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偈頌二十四首》偈頌二十四首釋智遇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偈頌二十四首》偈頌二十四首釋智遇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偈頌二十四首》偈頌二十四首釋智遇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/582f39939319957.html