《鶴衝天》 歐陽修

宋代   歐陽修 梅謝粉
柳拖金
香滿舊園林
養花天氣半晴陰
花好卻愁深
花無數
愁無數
花好卻愁春去
戴花持酒祝東風
千萬莫匆匆 分類: 鶴衝天

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),鹤冲和诗字永叔,天欧號醉翁,阳修原文意鹤阳修晚號“六一居士”。翻译粉欧漢族,赏析吉州永豐(今江西省永豐縣)人,冲天因吉州原屬廬陵郡,梅谢以“廬陵歐陽修”自居。鹤冲和诗諡號文忠,天欧世稱歐陽文忠公。阳修原文意鹤阳修北宋政治家、翻译粉欧文學家、赏析史學家,冲天與韓愈、梅谢柳宗元、鹤冲和诗王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《鶴衝天》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《鶴衝天·梅謝粉》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
梅花凋謝,粉色的花瓣像柳絮一樣飄落,金黃的花香彌漫在舊園林裏。養花的人看著天空,天氣半晴半陰。花雖然美好,但心中卻有深深的憂愁。花朵無數,憂愁也無數。花雖然美好,但心中卻有憂愁。春天已經過去,戴上花朵,舉起酒杯,祝福東風千萬不要匆匆離去。

詩意:
這首詩詞以梅花凋謝為主題,表達了作者對時光流轉和生命短暫的感慨。梅花是冬季中的一抹傲然,但它的美麗卻是短暫的,如同人生的瞬間。詩中的花好愁深,表達了作者對美好事物的珍惜和對時光流逝的憂慮。作者通過描繪梅花的凋謝,表達了對逝去時光的感傷和對未來的期許。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言描繪了梅花凋謝的景象,通過對花朵的描寫,表達了作者對時光流逝和生命短暫的思考。詩中的花好愁深,反映了人們對美好事物的珍惜和對時光流逝的憂慮。作者通過對花朵的讚美和對東風的祝福,表達了對未來的期許和對美好事物的追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以深思和共鳴。

總的來說,這首詩詞通過描繪梅花凋謝的景象,表達了作者對時光流逝和生命短暫的感慨,同時也表達了對美好事物的珍惜和對未來的期許。它以簡潔而淒美的語言,展現了作者對生命和美好的思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鶴衝天》歐陽修 拚音讀音參考

hè chōng tiān
鶴衝天

méi xiè fěn
梅謝粉
liǔ tuō jīn
柳拖金
xiāng mǎn jiù yuán lín
香滿舊園林
yǎng huā tiān qì bàn qíng yīn
養花天氣半晴陰
huā hǎo què chóu shēn
花好卻愁深
huā wú shù
花無數
chóu wú shù
愁無數
huā hǎo què chóu chūn qù
花好卻愁春去
dài huā chí jiǔ zhù dōng fēng
戴花持酒祝東風
qiān wàn mò cōng cōng
千萬莫匆匆

網友評論


* 《鶴衝天》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(鶴衝天·梅謝粉 歐陽修)专题为您介绍:《鶴衝天》 歐陽修宋代歐陽修梅謝粉柳拖金香滿舊園林養花天氣半晴陰花好卻愁深花無數愁無數花好卻愁春去戴花持酒祝東風千萬莫匆匆分類:鶴衝天作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鶴衝天》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(鶴衝天·梅謝粉 歐陽修)原文,《鶴衝天》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(鶴衝天·梅謝粉 歐陽修)翻译,《鶴衝天》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(鶴衝天·梅謝粉 歐陽修)赏析,《鶴衝天》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(鶴衝天·梅謝粉 歐陽修)阅读答案,出自《鶴衝天》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(鶴衝天·梅謝粉 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/582e39931935255.html

诗词类别

《鶴衝天》歐陽修原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语