《雨》 周文璞

宋代   周文璞 雨意遽如許,雨雨译赏雲容亦可憐。周文
聲聲總斷續,璞原滴滴更勻圓。文翻
道院燒香地,析和山房焙畫天。诗意
故園無恙否,雨雨译赏潤色到瓜田。周文
分類:

《雨》周文璞 翻譯、璞原賞析和詩意

詩詞:《雨》
作者:周文璞(宋代)

雨意遽如許,文翻
雲容亦可憐。析和
聲聲總斷續,诗意
滴滴更勻圓。雨雨译赏

道院燒香地,周文
山房焙畫天。璞原
故園無恙否,
潤色到瓜田。

【中文譯文】
雨的意境忽然而至,
雲的容顏也顯得可憐。
聲聲雨滴總是斷續的,
滴滴雨水更加均勻而圓潤。

道院的香火在燃燒,
山房中彌漫著畫卷般的天空。
故園的一切是否安好,
雨水滋潤著瓜田的色彩。

【詩意與賞析】
這首詩描繪了雨的景象,並通過雨水滋潤的場景展示了作者對故園的思念之情。詩中以簡潔的語言表達出了雨的特點和效果,展現了雨水滴落的聲音和形態。雨滴聲不斷斷續,沒有停歇,如同人們對故園的思念,時而清晰,時而模糊。雨滴的形狀圓潤均勻,給人以美的享受,也暗示了作者對家鄉的美好期待。

詩中提到的道院燒香地和山房焙畫天,暗示了雨水滋潤的場景。道院燒香地代表著宗教和信仰,山房焙畫天則展示了藝術和自然的結合。這兩個場景都與作者的故園有關,通過雨水的滋潤,傳達了作者對家鄉的關懷和期待。

最後兩句"故園無恙否,潤色到瓜田"表達了作者對故園的牽掛和關注。作者關心故園是否平安,同時也關注著瓜田的農作物。雨水的滋潤為故園帶來了生機和活力,也給人們帶來了豐收的希望。

整首詩以簡潔的語言展現了雨水的形態和效果,通過對雨水滋潤的場景的描繪,表達了作者對故園的思念和牽掛之情,同時也展示了對大自然的讚美和對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨》周文璞 拚音讀音參考


yǔ yì jù rú xǔ, yún róng yì kě lián.
雨意遽如許,雲容亦可憐。
shēng shēng zǒng duàn xù, dī dī gèng yún yuán.
聲聲總斷續,滴滴更勻圓。
dào yuàn shāo xiāng dì, shān fáng bèi huà tiān.
道院燒香地,山房焙畫天。
gù yuán wú yàng fǒu, rùn sè dào guā tián.
故園無恙否,潤色到瓜田。

網友評論


* 《雨》雨周文璞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨》 周文璞宋代周文璞雨意遽如許,雲容亦可憐。聲聲總斷續,滴滴更勻圓。道院燒香地,山房焙畫天。故園無恙否,潤色到瓜田。分類:《雨》周文璞 翻譯、賞析和詩意詩詞:《雨》作者:周文璞宋代)雨意遽如許,雲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨》雨周文璞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨》雨周文璞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨》雨周文璞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨》雨周文璞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨》雨周文璞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/582d39936194794.html