《哭墓》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 拜親親不待,哭墓哭墓事事與心違。胡仲
萬裏有歸日,弓原九泉無見時。文翻
愁生新綠綬,译赏淚滿舊斑衣。析和
從此白雲斷,诗意何當慰所思。哭墓哭墓
分類:

《哭墓》胡仲弓 翻譯、胡仲賞析和詩意

詩詞:《哭墓》
朝代:宋代
作者:胡仲弓

詩詞中文譯文:
拜親親不待,弓原
事事與心違。文翻
萬裏有歸日,译赏
九泉無見時。析和
愁生新綠綬,诗意
淚滿舊斑衣。哭墓哭墓
從此白雲斷,
何當慰所思。

詩意和賞析:
《哭墓》是宋代詩人胡仲弓的作品。這首詩詞表達了作者對親人逝去的悲傷和對生離死別的思考。

首先,詩的前兩句“拜親親不待,事事與心違”,表達了作者在親人臨終時未能盡到孝道,心中充滿了懊悔和內疚之情。作者追溯往事,感歎自己與親人之間的種種事情與自己內心的真實願望背道而馳。

接下來的兩句“萬裏有歸日,九泉無見時”揭示了作者對親人的思念之情。作者思念親人的歸來,但卻無法預知在來世何時再見。這種對親人的無盡思念,使得作者沉浸在深深的悲傷之中。

接著,詩中提到“愁生新綠綬,淚滿舊斑衣”,通過綠綬與斑衣的對比,表達了作者情感的轉變。新綠綬代表著作者內心的愁苦,而舊斑衣則代表了過去的點點淚痕。這種轉變凸顯了作者對親人的思念之情從內心深處溢出,無法控製的悲傷。

最後兩句“從此白雲斷,何當慰所思”,表達了作者對親人永遠離去的無奈和對未來的追憶之情。親人的離世使得作者感到與他們之間的聯係被斷絕,他希望能夠找到一種心靈上的慰藉,但卻不知何時才能達到。

整首詩以悲傷和思念為主題,通過對親人逝去的悲痛抒發和對未來的追憶,表達了作者內心深處的情感。這首詩詞通過簡潔而淒美的語言,展現了生離死別帶給人的痛苦和無盡的思念之情,使讀者在感受悲傷的同時也能對生命的短暫和珍貴有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭墓》胡仲弓 拚音讀音參考

kū mù
哭墓

bài qīn qīn bù dài, shì shì yù xīn wéi.
拜親親不待,事事與心違。
wàn lǐ yǒu guī rì, jiǔ quán wú jiàn shí.
萬裏有歸日,九泉無見時。
chóu shēng xīn lǜ shòu, lèi mǎn jiù bān yī.
愁生新綠綬,淚滿舊斑衣。
cóng cǐ bái yún duàn, hé dāng wèi suǒ sī.
從此白雲斷,何當慰所思。

網友評論


* 《哭墓》哭墓胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭墓》 胡仲弓宋代胡仲弓拜親親不待,事事與心違。萬裏有歸日,九泉無見時。愁生新綠綬,淚滿舊斑衣。從此白雲斷,何當慰所思。分類:《哭墓》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意詩詞:《哭墓》朝代:宋代作者:胡仲弓詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭墓》哭墓胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭墓》哭墓胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭墓》哭墓胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭墓》哭墓胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭墓》哭墓胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/582d39907793645.html