《水龍吟》 張孝祥

宋代   張孝祥 平生隻說浯溪,水龙赏析斜陽喚我歸船係。吟张原文意水
月華未吐,孝祥祥波光不動,翻译新涼如水。和诗
長嘯一聲,龙吟山嗚穀應,张孝棲禽驚起。水龙赏析
問元顏去後,吟张原文意水水流花謝,孝祥祥當年事、翻译憑誰記。和诗
須信兩翁不死。龙吟
駕飛車、张孝時遊茲地。水龙赏析
漫郎宅裏,中興碑下,應留屐齒。
酌我清尊,洗公孤憤,來同一醉。
待相將把袂,清都歸路,騎鶴去、三千歲。
分類: 詠物柳樹女子思念 水龍吟

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號於湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《水龍吟》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《水龍吟》是宋代張孝祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水龍吟
平生隻說浯溪,
斜陽喚我歸船係。
月華未吐,波光不動,新涼如水。
長嘯一聲,山嗚穀應,棲禽驚起。
問元顏去後,水流花謝,當年事、憑誰記。
須信兩翁不死。
駕飛車、時遊茲地。
漫郎宅裏,中興碑下,應留屐齒。
酌我清尊,洗公孤憤,來同一醉。
待相將把袂,清都歸路,騎鶴去、三千歲。

譯文:
一生隻說著浯溪,
斜陽喚我歸船係。
明月未出,水麵波光靜止,清涼如水。
我發出一聲長嘯,山穀回響,棲鳥驚飛。
問元顏離去之後,水流依舊,花謝了,那些往事,誰會記得?
必須相信兩位先賢沒有死去。
乘著飛車,時光在這裏遊玩。
在漫郎宅邸,中興碑下,應該留下鞋齒的痕跡。
斟滿清酒給我,洗刷公孫的憤怒,讓我們一同醉倒。
等待著相將拂袖,回到清都的路上,騎著仙鶴離去,長達三千歲。

詩意和賞析:
這首詩以浯溪(音wú xī)為背景,浯溪是張孝祥的故鄉,他對故鄉的懷念和思念在詩中表達得淋漓盡致。詩的開篇就表現了主人公在斜陽下歸船係船的情景,描繪了靜謐的水麵和清涼的氛圍。接著,他發出一聲長嘯,山穀回應,棲鳥驚起,展現了他豪情壯誌的一麵。

詩中提到了元顏,元顏是張孝祥心儀的女子,然而她已經離去,水流依舊,花謝了,那些美好的過去隻能靠誰來記得呢?作者表達了對往事的留戀和無奈。

接下來,詩中提到了兩位先賢,表示他們並沒有真正離去,他們仍然存在於人們的記憶中。這體現了詩人對曆史和傳統的重視和敬仰。

詩的結尾,詩人希望能夠乘著飛車時光,在清都回到故鄉,騎著仙鶴離去,長達三千歲。這是對永恒和不朽的向往,也是對詩人自身的期許和追求。

總的來說,這首詩詞通過描繪故鄉的景色和情感表達,展現了詩人對故鄉的深情厚意,對過去的回憶和懷舊之情,以及對曆史和傳統的敬仰和追求。詩詞中運用了自然景物和個人情感的交融,表達了詩人對美好事物的向往和追求注:由於詩詞的翻譯和賞析涉及到個人的理解和詮釋,不同的翻譯和賞析可能會有所差異。以上提供的譯文和賞析僅供參考,讀者可以根據自己的理解和感受進行解讀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水龍吟》張孝祥 拚音讀音參考

shuǐ lóng yín
水龍吟

píng shēng zhǐ shuō wú xī, xié yáng huàn wǒ guī chuán xì.
平生隻說浯溪,斜陽喚我歸船係。
yuè huá wèi tǔ, bō guāng bù dòng, xīn liáng rú shuǐ.
月華未吐,波光不動,新涼如水。
cháng xiào yī shēng, shān wū gǔ yīng, qī qín jīng qǐ.
長嘯一聲,山嗚穀應,棲禽驚起。
wèn yuán yán qù hòu, shuǐ liú huā xiè, dāng nián shì píng shuí jì.
問元顏去後,水流花謝,當年事、憑誰記。
xū xìn liǎng wēng bù sǐ.
須信兩翁不死。
jià fēi chē shí yóu zī dì.
駕飛車、時遊茲地。
màn láng zhái lǐ, zhōng xīng bēi xià, yīng liú jī chǐ.
漫郎宅裏,中興碑下,應留屐齒。
zhuó wǒ qīng zūn, xǐ gōng gū fèn, lái tóng yī zuì.
酌我清尊,洗公孤憤,來同一醉。
dài xiāng jiāng bǎ mèi, qīng dōu guī lù, qí hè qù sān qiān suì.
待相將把袂,清都歸路,騎鶴去、三千歲。

網友評論

* 《水龍吟》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟 張孝祥)专题为您介绍:《水龍吟》 張孝祥宋代張孝祥平生隻說浯溪,斜陽喚我歸船係。月華未吐,波光不動,新涼如水。長嘯一聲,山嗚穀應,棲禽驚起。問元顏去後,水流花謝,當年事、憑誰記。須信兩翁不死。駕飛車、時遊茲地。漫郎宅裏,中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水龍吟》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟 張孝祥)原文,《水龍吟》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟 張孝祥)翻译,《水龍吟》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟 張孝祥)赏析,《水龍吟》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟 張孝祥)阅读答案,出自《水龍吟》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(水龍吟 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/582d39905256682.html