《寄林逋處士》 釋智圓

宋代   釋智圓 湖山淡相映,寄林世塵那得侵。逋处
杳杳煙波色,士寄释智诗意蒼蒼雲木陰。林逋
苔荒石徑險,处士犬吠桃源深。圆原译赏
中有上皇人,文翻高眠適閑心。析和
花開還獨酌,寄林花落還獨吟。逋处
空庭長瑤草,士寄释智诗意幽樹鳴仙禽。林逋
不見已三載,处士鄙吝盈虛襟。圆原译赏
終期秋月明,文翻乘興閑相尋。
分類:

《寄林逋處士》釋智圓 翻譯、賞析和詩意

詩詞《寄林逋處士》是宋代釋智圓所作,下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

湖山淡相映,世塵那得侵。
湖山的美景與湖山之間的相互映襯,使得這裏的景色顯得淡雅恬靜。世俗的煩擾和塵世的喧囂難以侵擾這裏的寧靜之境。

杳杳煙波色,蒼蒼雲木陰。
遠遠望去,湖麵上的水霧與波紋形成了一片朦朧的色彩,蒼蒼的雲和鬱鬱蔥蔥的樹木投下一片濃鬱的蔭涼。

苔荒石徑險,犬吠桃源深。
青苔覆蓋的石徑荒蕪而險峻,這裏的環境荒涼而難以通行。犬吠聲回蕩在桃源之中,桃源中的景色深邃而寧靜。

中有上皇人,高眠適閑心。
這裏居住著一位上皇之人,他高高地躺在這裏,盡情享受寧靜和閑適。

花開還獨酌,花落還獨吟。
當花朵綻放時,他獨自品酒,當花落時,他獨自吟詩。

空庭長瑤草,幽樹鳴仙禽。
這裏的庭院空曠而長滿了瑤草,幽深的樹木中響起了仙禽的鳴叫聲。

不見已三載,鄙吝盈虛襟。
三年沒有見麵了,內心充滿了惋惜和寂寞。

終期秋月明,乘興閑相尋。
最終期待著秋天的明月,以此為契機,再次相聚並一同歡樂。

這首詩詞描繪了一幅寧靜而美麗的湖山景色,表達了作者對塵世紛擾的厭倦和對寧靜閑適生活的向往。其中,湖山淡雅、世俗難侵的意象,展現了一種超脫塵世的心境;石徑險峻、桃源深幽的描寫,營造了一種避世的意境;而最後,期待秋月明的願望,則表達了作者希望能夠再次相聚的渴望。整首詩詞以簡潔而準確的語言,傳達了作者對寧靜、自由和情感交流的追求,給讀者帶來了一種靜謐、舒緩的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄林逋處士》釋智圓 拚音讀音參考

jì lín bū chǔ shì
寄林逋處士

hú shān dàn xiāng yìng, shì chén nà de qīn.
湖山淡相映,世塵那得侵。
yǎo yǎo yān bō sè, cāng cāng yún mù yīn.
杳杳煙波色,蒼蒼雲木陰。
tái huāng shí jìng xiǎn, quǎn fèi táo yuán shēn.
苔荒石徑險,犬吠桃源深。
zhōng yǒu shàng huáng rén, gāo mián shì xián xīn.
中有上皇人,高眠適閑心。
huā kāi hái dú zhuó, huā luò hái dú yín.
花開還獨酌,花落還獨吟。
kōng tíng zhǎng yáo cǎo, yōu shù míng xiān qín.
空庭長瑤草,幽樹鳴仙禽。
bú jiàn yǐ sān zài, bǐ lìn yíng xū jīn.
不見已三載,鄙吝盈虛襟。
zhōng qī qiū yuè míng, chéng xìng xián xiāng xún.
終期秋月明,乘興閑相尋。

網友評論


* 《寄林逋處士》寄林逋處士釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄林逋處士》 釋智圓宋代釋智圓湖山淡相映,世塵那得侵。杳杳煙波色,蒼蒼雲木陰。苔荒石徑險,犬吠桃源深。中有上皇人,高眠適閑心。花開還獨酌,花落還獨吟。空庭長瑤草,幽樹鳴仙禽。不見已三載,鄙吝盈虛襟。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄林逋處士》寄林逋處士釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄林逋處士》寄林逋處士釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄林逋處士》寄林逋處士釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄林逋處士》寄林逋處士釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄林逋處士》寄林逋處士釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/582c39908386999.html