《遊報恩寺》 趙士礽

宋代   趙士礽 綠暗紅稀日漸長,游报游报译赏追遊不覺至雲房。恩寺恩寺
庭前密菊花鋪錦,赵士竹外嬌鶯語轉簧。礽原
把盞自能忘得失,文翻圍棋何必較低昂。析和
籃輿款曲歸來晚,诗意滿路清風拂麵涼。游报游报译赏
分類:

《遊報恩寺》趙士礽 翻譯、恩寺恩寺賞析和詩意

《遊報恩寺》是赵士一首宋代的詩詞,作者是礽原趙士礽。以下是文翻對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的析和中文譯文:
綠暗紅稀日漸長,
追遊不覺至雲房。诗意
庭前密菊花鋪錦,游报游报译赏
竹外嬌鶯語轉簧。
把盞自能忘得失,
圍棋何必較低昂。
籃輿款曲歸來晚,
滿路清風拂麵涼。

詩意和賞析:
《遊報恩寺》描繪了作者遊覽報恩寺時的景象和感受。首先,詩中描述了時間的流轉,綠意漸深,紅色稀疏,日光逐漸變得長久。這種時光的推移使得作者不知不覺間來到了雲房。雲房指的是報恩寺內的一處建築或景點。

接下來,詩中描繪了庭院裏密密麻麻的菊花,猶如鋪滿了錦緞。這種景象充滿了色彩和繁盛之感。同時,詩人還聽到了竹林外嬌媚的鶯鳥,它們的歌聲像音樂一樣旋轉著,縈繞在空氣之中。這些景物和聲音為整首詩增添了生動的畫麵感。

在詩的後半部分,作者表達了自己對於人生的一種思考。他說喝酒能夠讓人忘記得失,圍棋卻不必過於計較輸贏。這表明作者對於享受當下的態度,以及對於物質得失的超脫。他認為人們可以通過欣賞自然和藝術來獲得心靈上的滿足和快樂。

最後兩句描述了作者遲遲歸來的籃輿(一種古代的交通工具),在回程的路上,滿路都是清風,拂過麵頰的感覺十分涼爽。這也象征著詩人在遊覽中獲得了心靈上的寧靜和舒適。

整首詩以描繪美景和表達人生觀念為主題,通過對自然景物的描繪和對人生的思考,表達了詩人對於追求內心寧靜和快樂的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊報恩寺》趙士礽 拚音讀音參考

yóu bào ēn sì
遊報恩寺

lǜ àn hóng xī rì jiàn zhǎng, zhuī yóu bù jué zhì yún fáng.
綠暗紅稀日漸長,追遊不覺至雲房。
tíng qián mì jú huā pù jǐn, zhú wài jiāo yīng yǔ zhuǎn huáng.
庭前密菊花鋪錦,竹外嬌鶯語轉簧。
bǎ zhǎn zì néng wàng dé shī, wéi qí hé bì jiào dī áng.
把盞自能忘得失,圍棋何必較低昂。
lán yú kuǎn qǔ guī lái wǎn, mǎn lù qīng fēng fú miàn liáng.
籃輿款曲歸來晚,滿路清風拂麵涼。

網友評論


* 《遊報恩寺》遊報恩寺趙士礽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊報恩寺》 趙士礽宋代趙士礽綠暗紅稀日漸長,追遊不覺至雲房。庭前密菊花鋪錦,竹外嬌鶯語轉簧。把盞自能忘得失,圍棋何必較低昂。籃輿款曲歸來晚,滿路清風拂麵涼。分類:《遊報恩寺》趙士礽 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊報恩寺》遊報恩寺趙士礽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊報恩寺》遊報恩寺趙士礽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊報恩寺》遊報恩寺趙士礽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊報恩寺》遊報恩寺趙士礽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊報恩寺》遊報恩寺趙士礽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/582b39938875347.html