《哭趙吏部》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 篇詩曾送恥齋行,哭赵哭赵豈料存亡隔此生。吏部吏部
早控危衷敷鯁論,胡仲晚留遺愛在羊城。弓原
惜無金輅封同性,文翻空有玉棺歸九京。译赏
篋笥舊藏君雜槁,析和令人一讀一傷情。诗意
分類:

《哭趙吏部》胡仲弓 翻譯、哭赵哭赵賞析和詩意

《哭趙吏部》是吏部吏部宋代胡仲弓創作的一首詩詞。以下是胡仲詩詞的中文譯文、詩意和賞析。弓原

中文譯文:
篇詩曾送恥齋行,文翻
豈料存亡隔此生。译赏
早控危衷敷鯁論,析和
晚留遺愛在羊城。
惜無金輅封同性,
空有玉棺歸九京。
篋笥舊藏君雜槁,
令人一讀一傷情。

詩意:
這首詩詞是胡仲弓哭悼宋代官員趙吏部的作品。詩中表達了詩人對逝去的趙吏部的思念和悲傷之情。詩人回憶起當年曾經與趙吏部共同學習詩文的情景,沒有想到生死的離別將他們隔在了兩個不同的世界。詩人早年曾與趙吏部一起討論國家的危險和中心思想的宣揚,晚年卻隻能在心中懷念他留下的愛和教誨。詩人悲歎沒有機會親自送趙吏部的靈柩回到他的故鄉,隻能以文字表達對他的思念和緬懷。詩人在書箱中保存著趙吏部的著作和手稿,每次閱讀都引起他深深的傷感和思緒。

賞析:
《哭趙吏部》是一首充滿哀思和懷念之情的詩詞。詩人以簡潔、樸實的語言,表達了對已故趙吏部的深深思念和悲痛之情。詩中的情感真摯而深沉,通過對趙吏部生前的友情和教誨的回憶,詩人表達了對他的景仰和懷念之情。同時,詩人也表達了對時光流轉和生死離別的感慨和痛楚。詩中的細膩描寫和含蓄的表達方式,使讀者能夠感受到詩人內心深處的情感與思考。

整首詩詞情感真摯,言簡意賅,通過對個人的感慨與懷念,折射出了人生的無常和離別的痛楚。每一句都充滿了詩人對趙吏部的深深思念和對生死的思考。此詩既是對逝去友人的悼念,也是對時代變遷和生命脆弱的反思,給人以深深的觸動和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭趙吏部》胡仲弓 拚音讀音參考

kū zhào lì bù
哭趙吏部

piān shī céng sòng chǐ zhāi xíng, qǐ liào cún wáng gé cǐ shēng.
篇詩曾送恥齋行,豈料存亡隔此生。
zǎo kòng wēi zhōng fū gěng lùn, wǎn liú yí ài zài yáng chéng.
早控危衷敷鯁論,晚留遺愛在羊城。
xī wú jīn lù fēng tóng xìng, kōng yǒu yù guān guī jiǔ jīng.
惜無金輅封同性,空有玉棺歸九京。
qiè sì jiù cáng jūn zá gǎo, lìng rén yī dú yī shāng qíng.
篋笥舊藏君雜槁,令人一讀一傷情。

網友評論


* 《哭趙吏部》哭趙吏部胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭趙吏部》 胡仲弓宋代胡仲弓篇詩曾送恥齋行,豈料存亡隔此生。早控危衷敷鯁論,晚留遺愛在羊城。惜無金輅封同性,空有玉棺歸九京。篋笥舊藏君雜槁,令人一讀一傷情。分類:《哭趙吏部》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭趙吏部》哭趙吏部胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭趙吏部》哭趙吏部胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭趙吏部》哭趙吏部胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭趙吏部》哭趙吏部胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭趙吏部》哭趙吏部胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/581e39907879199.html