《眼兒媚》 黃筍

宋代   黃筍 畫樓瀕水翠梧陰。眼儿译赏眼儿
清夜理瑤琴。媚黄媚黄
打窗風雨,笋原诗意笋逼簾煙月,文翻種種關心。析和
當時不道春無價,眼儿译赏眼儿幽夢費重尋。媚黄媚黄
難忘最是笋原诗意笋,鮫綃暈滿,文翻蟫錦香沉。析和
分類: 眼兒媚

《眼兒媚》黃筍 翻譯、眼儿译赏眼儿賞析和詩意

《眼兒媚》
畫樓瀕水翠梧陰。媚黄媚黄
清夜理瑤琴。笋原诗意笋
打窗風雨,文翻逼簾煙月,析和種種關心。
當時不道春無價,幽夢費重尋。
難忘最是,鮫綃暈滿,蟫錦香沉。

中文譯文:
畫樓靠近水邊,翠綠的梧桐樹為樓提供了陰涼。
清澈的夜晚,演奏著美妙的玉琴。
敲打窗戶,風雨襲來,逼近簾子的煙雨中,有各種形式的關懷。
當時不知道春天是無價之寶,追尋起幽夢來代價高昂。
難以忘懷的是,鮫綃在暈染的時候充滿了樓閣,香氣沉醉人心。

詩意和賞析:
《眼兒媚》是宋代詞人黃筍的作品,表達了作者對春天的珍視和回憶。詩中描繪了一個畫樓,借著描述樓閣和周圍的景色,表達了作者的思念之情。

首句“畫樓瀕水翠梧陰”,通過描繪樓閣和翠綠的梧桐樹的背景,為詩歌創造了一種幽靜而清新的氛圍。

接下來的兩句“清夜理瑤琴,打窗風雨,逼簾煙月,種種關心”,通過琴聲和窗外的風雨,描繪了一個寂靜夜晚。逼近簾子的煙雨象征著種種關懷,可以理解為情人相思之情或是宮廷內的紛爭和疑慮。

詩的後半部分“當時不道春無價,幽夢費重尋”,作者回憶起自己當時的不明所以,沒有意識到春天的珍貴。而在追求幽夢的過程中付出了很大的努力和代價。

最後兩句“難忘最是,鮫綃暈滿,蟫錦香沉”,以鮫綃暈染和蟫錦香為象征,描繪了樓閣中充滿花香和美麗的景象,表達了作者難以忘懷的思念之情。

總體來說,這首詩描繪了一幅寂靜夜晚中的情景,通過樓閣、玉琴和風雨等元素,表達了作者對春天的珍視和幽夢的追尋,展示了作者對美好的追求和對珍貴時光的懷念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《眼兒媚》黃筍 拚音讀音參考

yǎn ér mèi
眼兒媚

huà lóu bīn shuǐ cuì wú yīn.
畫樓瀕水翠梧陰。
qīng yè lǐ yáo qín.
清夜理瑤琴。
dǎ chuāng fēng yǔ, bī lián yān yuè, zhǒng zhǒng guān xīn.
打窗風雨,逼簾煙月,種種關心。
dāng shí bù dào chūn wú jià, yōu mèng fèi zhòng xún.
當時不道春無價,幽夢費重尋。
nán wàng zuì shì, jiāo xiāo yūn mǎn, yín jǐn xiāng chén.
難忘最是,鮫綃暈滿,蟫錦香沉。

網友評論

* 《眼兒媚》黃筍原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 黃筍)专题为您介绍:《眼兒媚》 黃筍宋代黃筍畫樓瀕水翠梧陰。清夜理瑤琴。打窗風雨,逼簾煙月,種種關心。當時不道春無價,幽夢費重尋。難忘最是,鮫綃暈滿,蟫錦香沉。分類:眼兒媚《眼兒媚》黃筍 翻譯、賞析和詩意《眼兒媚》畫樓瀕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《眼兒媚》黃筍原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 黃筍)原文,《眼兒媚》黃筍原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 黃筍)翻译,《眼兒媚》黃筍原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 黃筍)赏析,《眼兒媚》黃筍原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 黃筍)阅读答案,出自《眼兒媚》黃筍原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 黃筍)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/581e39904087682.html