《巫山一段雲(五之四·雙調)》 柳永

宋代   柳永 閬苑年華永,巫山文翻巫山嬉遊別是段云调柳段云调柳情。
人間三度見河清。双之双
一番碧桃成。永原译赏永
金母忍將輕摘。析和
留宴鼇峰真客。诗意
紅狵閑臥吠斜陽。巫山文翻巫山
方朔敢偷嚐。段云调柳段云调柳
分類: 勉勵 巫山一段雲

作者簡介(柳永)

柳永頭像

柳永,双之双(約987年—約1053年)北宋著名詞人,永原译赏永婉約派創始人物。析和漢族,诗意崇安(今福建武夷山)人,巫山文翻巫山原名三變,段云调柳段云调柳字景莊,双之双後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

《巫山一段雲(五之四·雙調)》柳永 翻譯、賞析和詩意

巫山一段雲(五之四·雙調)
閬苑年華永,嬉遊別是情。
人間三度見河清。一番碧桃成。
金母忍將輕摘。留宴鼇峰真客。
紅狵閑臥吠斜陽。方朔敢偷嚐。

中文譯文:
巫山上雲一段(五之四·雙調)
閬苑的年華永遠如此美好,遊玩的快樂是別樣的心情。
三度來到人間,見到的是河水清澈一番,碧桃也終於成熟了。
金母不忍心摘取,留下宴會邀請高峰真正的客人。
紅狵慵懶地躺著吠著斜陽,隻有方朔敢偷偷品嚐。

詩意和賞析:
這首詩情景交融,描繪了閬苑年華的美好和快樂。作者通過巫山上的雲,暗喻了閬苑時光美好如雲的意境。詩中提到的閬苑,是指象牙山即巫山,在宋代是一個美麗的境地,象征著富饒和安寧。作者用嬉遊別是情表達了在閬苑的遊玩帶給他的特殊心情。同時,詩中也暗含了對於現實世界的失望,無論是再美好的事物都隻能在人間一瞬間出現。金母摘桃一事意味著人們對美好事物的憧憬和期待,而方朔敢偷嚐,則表達了對權貴和社會道德的諷刺。

這首詩通過巧妙的意象和富有想象力的描寫,傳達出對美好事物的追求和對現實社會的不滿。並通過對閬苑的描繪,呈現出一個富饒和安寧的理想世界。整首詩以詞藻華麗,意境優美,表達了對美好時光的向往和對現實的掙紮,是柳永詩作中的佳作之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《巫山一段雲(五之四·雙調)》柳永 拚音讀音參考

wū shān yī duàn yún wǔ zhī sì shuāng diào
巫山一段雲(五之四·雙調)

làng yuàn nián huá yǒng, xī yóu bié shì qíng.
閬苑年華永,嬉遊別是情。
rén jiān sān dù jiàn hé qīng.
人間三度見河清。
yī fān bì táo chéng.
一番碧桃成。
jīn mǔ rěn jiāng qīng zhāi.
金母忍將輕摘。
liú yàn áo fēng zhēn kè.
留宴鼇峰真客。
hóng máng xián wò fèi xié yáng.
紅狵閑臥吠斜陽。
fāng shuò gǎn tōu cháng.
方朔敢偷嚐。

網友評論

* 《巫山一段雲(五之四·雙調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲(五之四·雙調) 柳永)专题为您介绍:《巫山一段雲五之四·雙調)》 柳永宋代柳永閬苑年華永,嬉遊別是情。人間三度見河清。一番碧桃成。金母忍將輕摘。留宴鼇峰真客。紅狵閑臥吠斜陽。方朔敢偷嚐。分類:勉勵巫山一段雲作者簡介(柳永)柳永,約987 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《巫山一段雲(五之四·雙調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲(五之四·雙調) 柳永)原文,《巫山一段雲(五之四·雙調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲(五之四·雙調) 柳永)翻译,《巫山一段雲(五之四·雙調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲(五之四·雙調) 柳永)赏析,《巫山一段雲(五之四·雙調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲(五之四·雙調) 柳永)阅读答案,出自《巫山一段雲(五之四·雙調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲(五之四·雙調) 柳永)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/581d39905772368.html