《寄鄰莊道侶》 韓偓

唐代   韓偓 聞說經旬不啟關,寄邻藥窗誰伴醉開顏。庄道
夜來雪壓村前竹,侣寄邻庄賸見溪南幾尺山。道侣
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。韩偓和诗中國唐代詩人。原文意乳名冬郎,翻译字致光,赏析號致堯,寄邻晚年又號玉山樵人。庄道陝西萬年縣(今樊川)人。侣寄邻庄自幼聰明好學,道侣10歲時,韩偓和诗曾即席賦詩送其姨夫李商隱,原文意令滿座皆驚,翻译李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《寄鄰莊道侶》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《寄鄰莊道侶》是唐代詩人韓偓創作的一首詩詞。下麵給出譯文、詩意和賞析。

譯文:
聽說經過了整整十天還沒有開門,我不知道是誰陪伴著你開心地喝酒。昨夜下雪,壓在村前的竹林上,溪水南流處,還能看到幾尺高的山峰。

詩意:
這首詩描述的是詩人寄給鄰莊的道侶的信,表現他與道侶之間的友誼和思念之情。詩人聽說道侶已經有十天沒有開門了,他感到不解,不知道是誰在陪伴道侶喝酒。通過描述昨夜下的雪和村前的竹林、溪水和山峰,詩人展現了他對道侶所在的環境的思考和關切。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪出了詩人對道侶的思念和關心之情。詩人通過聞知道侶不開門的消息,表達出對道侶的憂慮和好奇。同時,通過描繪昨夜的雪和村前的竹林、溪水和山峰,將詩的意境豐富起來,給讀者帶來了一種靜謐、清冷的感覺。整首詩通過簡短的文字,抓住了讀者的心靈,引發了讀者對友誼和自然的思考。同時,詩人憂鬱的心情也在其中得以體現,給人以深思的餘韻。這首詩展現了韓偓細膩的情感和優美的描寫手法,傳達了人與自然、人與人之間的情感紐帶和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄鄰莊道侶》韓偓 拚音讀音參考

jì lín zhuāng dào lǚ
寄鄰莊道侶

wén shuō jīng xún bù qǐ guān, yào chuāng shuí bàn zuì kāi yán.
聞說經旬不啟關,藥窗誰伴醉開顏。
yè lái xuě yā cūn qián zhú, shèng jiàn xī nán jǐ chǐ shān.
夜來雪壓村前竹,賸見溪南幾尺山。

網友評論

* 《寄鄰莊道侶》寄鄰莊道侶韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄鄰莊道侶》 韓偓唐代韓偓聞說經旬不啟關,藥窗誰伴醉開顏。夜來雪壓村前竹,賸見溪南幾尺山。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄鄰莊道侶》寄鄰莊道侶韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄鄰莊道侶》寄鄰莊道侶韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄鄰莊道侶》寄鄰莊道侶韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄鄰莊道侶》寄鄰莊道侶韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄鄰莊道侶》寄鄰莊道侶韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/581d39902356463.html