《白鷺》 白居易

唐代   白居易 人生四十未全衰,白鹭白鹭白居我為愁多白發垂。易原译赏
何故水邊雙白鷺,文翻無愁頭上亦垂絲。析和
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),诗意字樂天,白鹭白鹭白居號香山居士,易原译赏又號醉吟先生,文翻祖籍太原,析和到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。白鹭白鹭白居是易原译赏唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。文翻白居易與元稹共同倡導新樂府運動,析和世稱“元白”,诗意與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《白鷺》白居易 翻譯、賞析和詩意

《白鷺》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人生四十未全衰,
我為愁多白發垂。
何故水邊雙白鷺,
無愁頭上亦垂絲。

詩意:
這首詩詞通過描繪自然景物中的白鷺,表達了詩人白居易對自己中年時光的感慨與思考。詩人在四十歲時,感受到了人生的無常和衰老的跡象,他的頭發早已因憂愁而變白。然而,他觀察到水邊的白鷺,不禁聯想到它們頭上的白羽,似乎也透露出了無憂無慮的意味。

賞析:
《白鷺》通過簡潔卻深刻的描寫,表達了詩人對人生的思考和感歎。詩中的白鷺被用作對比,突顯了詩人內心的矛盾和對生活的反思。詩人白居易通過自身的體驗,將個體的人生經曆與大自然相結合,以表達人生的無常和不可預測性。

詩中的“四十未全衰”表明詩人已經過了中年,感受到了衰老的跡象,這種衰老使他產生了許多憂愁和焦慮。然而,他注意到水邊的白鷺,它們純潔的白色羽毛給人一種優雅和無憂的印象。這對比使詩人產生了思考,他認識到自己頭上的白發可能並非完全由於憂愁,而是生活中不可避免的自然現象。

整首詩以簡潔明快的語言,表達了人生的無常和矛盾,同時也傳達了對生活的思索和對自然的敬畏。通過與自然界中的白鷺相對照,詩人喚起讀者對人生的思考,並在對生活的矛盾感歎中表達了對美好與希望的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白鷺》白居易 拚音讀音參考

bái lù
白鷺

rén shēng sì shí wèi quán shuāi, wǒ wèi chóu duō bái fà chuí.
人生四十未全衰,我為愁多白發垂。
hé gù shuǐ biān shuāng bái lù, wú chóu tóu shàng yì chuí sī.
何故水邊雙白鷺,無愁頭上亦垂絲。

網友評論

* 《白鷺》白鷺白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白鷺》 白居易唐代白居易人生四十未全衰,我為愁多白發垂。何故水邊雙白鷺,無愁頭上亦垂絲。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白鷺》白鷺白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白鷺》白鷺白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白鷺》白鷺白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白鷺》白鷺白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白鷺》白鷺白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/581c39906819273.html