《送蕭處士歸緱嶺別業》 許渾

唐代   許渾 醉斜烏帽發如絲,送萧士归赏析曾看仙人一局棋。处士
賓館有魚為客久,归缑缑岭鄉書無雁到家遲。岭别
緱山住近吹笙廟,业送原文意湘水行逢鼓瑟祠。萧处许浑
今夜月明何處宿,别业九疑雲盡碧參差。翻译
分類:

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,和诗晚唐最具影響力的送萧士归赏析詩人之一,七五律尤佳,处士後人擬之與詩聖杜甫齊名,归缑缑岭更有“許渾千首詩,岭别杜甫一生愁”之語。业送原文意

《送蕭處士歸緱嶺別業》許渾 翻譯、萧处许浑賞析和詩意

《送蕭處士歸緱嶺別業》是唐代許渾創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:

醉酒斜倚烏帽的頭發如絲,
曾見過擅長仙人棋局的人。
在客棧中養魚已久,
故鄉的書信卻遲遲不至。

我住在靠近緱山的地方,
經過湘水,會遇到鼓瑟祠。
今晚月亮明亮,要在何處休息呢?
九疑山的雲朵都散盡,參差不齊。

詩意:

詩人許渾在詩中以送別的方式,表達了自己對好友蕭處士遠行的祝福。詩人描述了自己醉酒的形象,以及曾經見過仙人下棋的經曆。詩中還描繪了自己在客棧養魚已經很久,但是故鄉的書信卻遲遲不到的情景。最後詩人提到了緱山和湘水,表達了自己附近的景色和環境。他思考了今晚要在哪裏過夜,同時形容了天空中的九疑雲舒卷的景象。

賞析:

這首詩以簡潔明了的語言描述了詩人的心情和留別之情。通過細膩的描寫,詩人勾勒出了自己在客棧的生活和對故鄉的思念之情。融合了自然景觀和內心情感,塑造了畫麵感強烈的詩意。整首詩以自然景物為背景,以詩人的情感為主線,既表達了對好友的送別之情,又展示了對家鄉的思念和渴望。此外,九疑雲盡的描寫也給人一種寧靜和美好的感覺。整體上,這首詩以簡潔的語言描繪出了多種情感和意境,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送蕭處士歸緱嶺別業》許渾 拚音讀音參考

sòng xiāo chǔ shì guī gōu lǐng bié yè
送蕭處士歸緱嶺別業

zuì xié wū mào fā rú sī, céng kàn xiān rén yī jú qí.
醉斜烏帽發如絲,曾看仙人一局棋。
bīn guǎn yǒu yú wèi kè jiǔ,
賓館有魚為客久,
xiāng shū wú yàn dào jiā chí.
鄉書無雁到家遲。
gōu shān zhù jìn chuī shēng miào, xiāng shuǐ xíng féng gǔ sè cí.
緱山住近吹笙廟,湘水行逢鼓瑟祠。
jīn yè yuè míng hé chǔ sù, jiǔ yí yún jǐn bì cēn cī.
今夜月明何處宿,九疑雲盡碧參差。

網友評論

* 《送蕭處士歸緱嶺別業》送蕭處士歸緱嶺別業許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送蕭處士歸緱嶺別業》 許渾唐代許渾醉斜烏帽發如絲,曾看仙人一局棋。賓館有魚為客久,鄉書無雁到家遲。緱山住近吹笙廟,湘水行逢鼓瑟祠。今夜月明何處宿,九疑雲盡碧參差。分類:作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送蕭處士歸緱嶺別業》送蕭處士歸緱嶺別業許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送蕭處士歸緱嶺別業》送蕭處士歸緱嶺別業許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送蕭處士歸緱嶺別業》送蕭處士歸緱嶺別業許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送蕭處士歸緱嶺別業》送蕭處士歸緱嶺別業許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送蕭處士歸緱嶺別業》送蕭處士歸緱嶺別業許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/580f39902828955.html

诗词类别

《送蕭處士歸緱嶺別業》送蕭處士歸的诗词

热门名句

热门成语