《送崔若礪令源》 朱翌

宋代   朱翌 雙鳧飛出九重關,送崔送崔赏析帶得中原氣象還。若砺若砺
抵死欲留之子住,令源令源吹笙要伴老夫閑。朱翌
草荒白鶴峰前宅,原文意雲散黃龍洞口山。翻译
茉莉素馨聞已熟,和诗妙香從此剩熏班。送崔送崔赏析
分類:

作者簡介(朱翌)

朱翌頭像

朱翌(1097—1167)字新仲,若砺若砺號潛山居士、令源令源省事老人。朱翌舒州(今安徽潛山)人,原文意卜居四明鄞縣(今屬浙江)。翻译紹興八年(1138),和诗除秘書省正字,送崔送崔赏析遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,遊覽殆。

《送崔若礪令源》朱翌 翻譯、賞析和詩意

《送崔若礪令源》是宋代朱翌所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雙鳧飛出九重關,
帶得中原氣象還。
抵死欲留之子住,
吹笙要伴老夫閑。
草荒白鶴峰前宅,
雲散黃龍洞口山。
茉莉素馨聞已熟,
妙香從此剩熏班。

詩意:
這首詩詞是朱翌寫給崔若礪的送別作品。詩人描述了雙鳧飛離九重關,帶回了中原的風景。他表達了欲留崔若礪之子住下來的意願,同時也表達了自己吹笙作樂,與老伴享受晚年的願望。詩中還描繪了草荒、白鶴峰前的宅院,以及雲散、黃龍洞口山的景色。最後,詩人提到了茉莉花的香氣,暗示著這種美好香氣將一直留存下來。

賞析:
這首詩詞以描繪自然景色和表達離別之情為主題,通過細膩的描寫和深情的表達展現了詩人對友人的情感和願望。首句以雙鳧飛離九重關作為開篇,給人以離別的感覺,同時暗示著即將遠行的友人將會帶回中原的風景和氣象,使得中原地區重新煥發生機。

接下來的兩句表達了詩人不舍之情,他希望友人的子孫能夠留在中原,與他共同度過晚年,吹笙作樂,共享安寧與歡樂。

第四句描繪了草荒和宅院,可能暗示著友人離去後的淒涼景象,同時也反映了時代的變遷和人事的更替。

接著的兩句通過描繪雲散和山脈,展示了大自然的壯麗景色,與前麵的淒涼形成了鮮明的對比。

最後一句以茉莉花的香氣作為收束,意味著這種美好的香氣將會一直留存下來,暗示著友人的離去不會使美好的回憶消逝。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對友人離去的感慨和祝福,同時通過對自然景色的描寫,展示了離別和變遷中的美與憂傷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送崔若礪令源》朱翌 拚音讀音參考

sòng cuī ruò lì lìng yuán
送崔若礪令源

shuāng fú fēi chū jiǔ zhòng guān, dài dé zhòng yuán qì xiàng hái.
雙鳧飛出九重關,帶得中原氣象還。
dǐ sǐ yù liú zhī zǐ zhù, chuī shēng yào bàn lǎo fū xián.
抵死欲留之子住,吹笙要伴老夫閑。
cǎo huāng bái hè fēng qián zhái, yún sàn huáng lóng dòng kǒu shān.
草荒白鶴峰前宅,雲散黃龍洞口山。
mò lì sù xīn wén yǐ shú, miào xiāng cóng cǐ shèng xūn bān.
茉莉素馨聞已熟,妙香從此剩熏班。

網友評論


* 《送崔若礪令源》送崔若礪令源朱翌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送崔若礪令源》 朱翌宋代朱翌雙鳧飛出九重關,帶得中原氣象還。抵死欲留之子住,吹笙要伴老夫閑。草荒白鶴峰前宅,雲散黃龍洞口山。茉莉素馨聞已熟,妙香從此剩熏班。分類:作者簡介(朱翌)朱翌1097—116 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送崔若礪令源》送崔若礪令源朱翌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送崔若礪令源》送崔若礪令源朱翌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送崔若礪令源》送崔若礪令源朱翌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送崔若礪令源》送崔若礪令源朱翌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送崔若礪令源》送崔若礪令源朱翌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/580d39935587272.html

诗词类别

《送崔若礪令源》送崔若礪令源朱翌的诗词

热门名句

热门成语