《寄永叔》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 夏日永以靜,寄永渴鳥方在枝。叔寄诗意
張口不能言,永叔译赏翕翕兩翅披。梅尧
庭中有井泉,臣原井深無綆縻。文翻
欲汲假其鄰,析和鄰且非我知。寄永
鴻鷗矯河上,叔寄诗意比爾得所宜。永叔译赏
得宜豈不樂,梅尧胡然我念之。臣原
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,文翻世稱宛陵先生,析和北宋著名現實主義詩人。寄永漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《寄永叔》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《寄永叔》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夏日永以靜,渴鳥方在枝。
在夏日的寧靜中,口渴的鳥兒停在樹枝上。
這兩句描繪了夏日的寧靜和鳥兒的渴望,通過對自然景象的描寫,表達了作者內心的情感。

張口不能言,翕翕兩翅披。
張嘴無法言語,羽翼微微展開。
這兩句描述了鳥兒口渴難言的狀態,以及它展開翅膀的樣子,進一步強調了它的渴望和無助。

庭中有井泉,井深無綆縻。
庭院中有一口井泉,井水深而沒有繩索。
這兩句描繪了庭院中的井泉,井水深不可測,沒有繩索可以汲水。這裏的井泉可以被視為作者內心的渴望和追求,而沒有繩索則象征著無法實現的困境。

欲汲假其鄰,鄰且非我知。
想要借用鄰居的繩索汲水,但鄰居卻不知情。
這兩句表達了作者希望借用鄰居的繩索來滿足自己的渴望,但鄰居卻不知道作者的心願。這種無法得到幫助的無奈感進一步強化了詩詞中的主題。

鴻鷗矯河上,比爾得所宜。
大雁翱翔在河上,自由自在地得到滿足。
這兩句通過描繪大雁在河上翱翔的場景,表達了大雁得到滿足的自由感。與前文中作者無法得到滿足的情境形成對比,進一步突出了作者內心的不滿和渴望。

得宜豈不樂,胡然我念之。
得到滿足豈不快樂,我心中卻充滿了疑慮。
這兩句表達了作者對於得到滿足的渴望,但又帶有疑慮和思考。作者在詩詞中表達了對於自己渴望得到滿足的希望,同時也反映了對於現實困境的思考和不滿。

這首詩詞通過對夏日景象和鳥兒渴望的描繪,表達了作者內心的情感和對於滿足的渴望。同時,通過對比大雁得到滿足的自由感和作者無法得到滿足的困境,進一步強化了詩詞中的主題。整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄永叔》梅堯臣 拚音讀音參考

jì yǒng shū
寄永叔

xià rì yǒng yǐ jìng, kě niǎo fāng zài zhī.
夏日永以靜,渴鳥方在枝。
zhāng kǒu bù néng yán, xī xī liǎng chì pī.
張口不能言,翕翕兩翅披。
tíng zhōng yǒu jǐng quán, jǐng shēn wú gěng mí.
庭中有井泉,井深無綆縻。
yù jí jiǎ qí lín, lín qiě fēi wǒ zhī.
欲汲假其鄰,鄰且非我知。
hóng ōu jiǎo hé shàng, bǐ ěr dé suǒ yí.
鴻鷗矯河上,比爾得所宜。
dé yí qǐ bù lè, hú rán wǒ niàn zhī.
得宜豈不樂,胡然我念之。

網友評論


* 《寄永叔》寄永叔梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄永叔》 梅堯臣宋代梅堯臣夏日永以靜,渴鳥方在枝。張口不能言,翕翕兩翅披。庭中有井泉,井深無綆縻。欲汲假其鄰,鄰且非我知。鴻鷗矯河上,比爾得所宜。得宜豈不樂,胡然我念之。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄永叔》寄永叔梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄永叔》寄永叔梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄永叔》寄永叔梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄永叔》寄永叔梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄永叔》寄永叔梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/580d39933774335.html

诗词类别

《寄永叔》寄永叔梅堯臣原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语