《黃天蕩懷古》 黃燮清

清代   黃燮清 八千勁旅走熊羆,黄天怀古黄燮曾斷金人十萬師。荡怀
驄馬宣威臨陣日,古黄羯胡喪膽渡江時。天荡
風鳴環佩軍中鼓,清原穀暗雲霞戰士旗。文翻
從古庸臣好和議,译赏寒潮嗚咽使人悲。析和
分類:

作者簡介(黃燮清)

黃燮清(1805~1864)晚清詩人、诗意劇作家。黄天怀古黄燮原名憲清,荡怀字韻甫,古黄號韻珊,天荡又號吟香詩舫主人。清原浙江海鹽武原鎮人。文翻道光十五年(1835)舉人,後屢試不第,晚年始得宜都縣令,調任鬆滋,未幾卒。少工詞曲,中年以後始致力於詩文。其詩多抒寫個人不平遭遇及人民的生活疾苦,詠史吊古之作深沉豪放,頗具特色。有《倚晴樓詩集》及《倚睛樓七種曲》傳世。

《黃天蕩懷古》黃燮清 翻譯、賞析和詩意

《黃天蕩懷古》是清代黃燮清創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

黃天蕩懷古

八千勁旅走熊羆,
曾斷金人十萬師。
驄馬宣威臨陣日,
羯胡喪膽渡江時。
風鳴環佩軍中鼓,
穀暗雲霞戰士旗。
從古庸臣好和議,
寒潮嗚咽使人悲。

譯文:
黃天蕩悲歎古人事,
八千勇士征戰沙場,
曾經擊敗金人十萬大軍。
駿馬威風凜凜臨陣之日,
匈奴膽寒渡江之時。
風吹佩環,軍中鼓聲嘹亮,
山穀中雲霞飄渺,戰旗飛舞。
自古以來,奸臣好謀和議,
寒潮洶湧,悲痛不已。

詩意:
《黃天蕩懷古》描繪了曆史上的戰爭場景以及對當時政治局勢的思考。詩中提到了八千勇士勇往直前,曾經擊敗過強大的金人軍隊。作者通過描述駿馬威風凜凜的場景,展示了戰爭中士兵的英勇和威武。然而,詩中也提到了羯胡渡江時的膽寒和寒潮嗚咽的悲涼氣氛,暗示了曆史上戰亂頻繁的時期給人們帶來的痛苦和煎熬。

賞析:
《黃天蕩懷古》通過對戰爭場景的描寫,展示了當時社會的動蕩與戰亂。詩中通過對勇士和戰馬的描繪,表現出士兵們在戰爭中的英勇和威武形象。然而,詩的結尾提到了寒潮和悲涼的氣氛,點出了戰爭給人們帶來的痛苦和悲傷。

詩詞中還隱含了對曆史局勢和政治氛圍的思考。詩中提到了庸臣好和議,暗示了當時的政治環境中存在著善於妥協和折衷的傾向。整首詩以悲涼的氛圍和對曆史事件的追憶,表達了作者對曆史上戰亂和政治腐敗的憂慮和不滿。

總的來說,《黃天蕩懷古》以其獨特的敘事手法和對曆史的思考,展示了戰爭給人們帶來的苦難和社會動蕩的局麵,同時也反映了作者對當時政治腐敗的不滿和憂慮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黃天蕩懷古》黃燮清 拚音讀音參考

huáng tiān dàng huái gǔ
黃天蕩懷古

bā qiān jìng lǚ zǒu xióng pí, céng duàn jīn rén shí wàn shī.
八千勁旅走熊羆,曾斷金人十萬師。
cōng mǎ xuān wēi lín zhèn rì, jié hú sàng dǎn dù jiāng shí.
驄馬宣威臨陣日,羯胡喪膽渡江時。
fēng míng huán pèi jūn zhōng gǔ, gǔ àn yún xiá zhàn shì qí.
風鳴環佩軍中鼓,穀暗雲霞戰士旗。
cóng gǔ yōng chén hǎo hé yì, hán cháo wū yè shǐ rén bēi.
從古庸臣好和議,寒潮嗚咽使人悲。

網友評論


* 《黃天蕩懷古》黃天蕩懷古黃燮清原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黃天蕩懷古》 黃燮清清代黃燮清八千勁旅走熊羆,曾斷金人十萬師。驄馬宣威臨陣日,羯胡喪膽渡江時。風鳴環佩軍中鼓,穀暗雲霞戰士旗。從古庸臣好和議,寒潮嗚咽使人悲。分類:作者簡介(黃燮清)黃燮清1805~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黃天蕩懷古》黃天蕩懷古黃燮清原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黃天蕩懷古》黃天蕩懷古黃燮清原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黃天蕩懷古》黃天蕩懷古黃燮清原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黃天蕩懷古》黃天蕩懷古黃燮清原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黃天蕩懷古》黃天蕩懷古黃燮清原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/580c39941027294.html