《得女》 繆鑒

宋代   繆鑒 得胸未必真槿奇,得女得女中雀未必有椒姿。原文意
男兒未必動鼎結,翻译女子未必光門楣。赏析
吾今素發紛如絲,和诗得此一笑春生眉。得女得女
蒼蒼天道不我遺,原文意獨勝伯道全無兒。翻译
分類:

《得女》繆鑒 翻譯、赏析賞析和詩意

得女

得胸未必真槿奇,和诗
中雀未必有椒姿。得女得女
男兒未必動鼎結,原文意
女子未必光門楣。翻译

吾今素發紛如絲,赏析
得此一笑春生眉。和诗
蒼蒼天道不我遺,
獨勝伯道全無兒。

中文譯文:
擁有一位女子
其胸襟未必美麗如槿花,
中庸的人未必有高貴的姿態。
男兒未必能取得官職,
女子未必能成為門楣上的光芒。

我如今已白發
如亂絲一般紛擾不已,
卻隻為了得到她的微笑,
春天一樣在她眉間綻放。

天地無情,卻永不遺忘我,
我孤獨而勝過伯道,
他雖追求完美卻無子嗣。

詩意與賞析:
《得女》是宋代繆鑒創作的一首詩,表達了作者對女性之美的讚美,同時也探討了人生的價值與追求的意義。

首句以得胸和中雀作比,表明了物質和外表並不是衡量人的價值的唯一標準,女性之美不一定體現在外表上。接著,作者提到男兒未必能取得官職,女子未必能成為家族的榮耀,暗示了人的價值不應僅僅依賴於地位和成就。

接下來的幾句,描述了作者已年過花甲,白發如絲,但他認為,得到女子微笑的喜悅,能給他帶來春天般的愉悅和生機。意味著真正的幸福和價值不僅僅在於外在的物質和成就,而是通過情感、喜悅和親密關係獲得。

最後兩句則反觀天道,作者認為天道無情,但與伯道相比,他自己並不孤單,因為他得到了女性的陪伴和愛。通過對男女關係的思考,作者呈現出一種對情感、家庭和人生價值的思考和認識。

整首詩雖然篇幅不長,但通過簡潔明了的語言,表達了一種對人生價值和追求的思考,同時對女性的美和情感價值進行了讚美,揭示了詩人對幸福和真理的理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《得女》繆鑒 拚音讀音參考

dé nǚ
得女

dé xiōng wèi bì zhēn jǐn qí, zhōng què wèi bì yǒu jiāo zī.
得胸未必真槿奇,中雀未必有椒姿。
nán ér wèi bì dòng dǐng jié, nǚ zǐ wèi bì guāng mén méi.
男兒未必動鼎結,女子未必光門楣。
wú jīn sù fā fēn rú sī, dé cǐ yī xiào chūn shēng méi.
吾今素發紛如絲,得此一笑春生眉。
cāng cāng tiān dào bù wǒ yí, dú shèng bó dào quán wú ér.
蒼蒼天道不我遺,獨勝伯道全無兒。

網友評論


* 《得女》得女繆鑒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《得女》 繆鑒宋代繆鑒得胸未必真槿奇,中雀未必有椒姿。男兒未必動鼎結,女子未必光門楣。吾今素發紛如絲,得此一笑春生眉。蒼蒼天道不我遺,獨勝伯道全無兒。分類:《得女》繆鑒 翻譯、賞析和詩意得女得胸未必真 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《得女》得女繆鑒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《得女》得女繆鑒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《得女》得女繆鑒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《得女》得女繆鑒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《得女》得女繆鑒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/580b39938389984.html

诗词类别

《得女》得女繆鑒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语