《答杜孝錫觀鄉老堂》 韓維

宋代   韓維 華發蒼然亮直身,答杜答杜誰將彩筆欲傳神。孝锡孝锡
論功顧我常流汗,观乡观乡好事煩君為拂塵。老堂老堂
漢閣寂寥班氏讚,韩维和诗伊川瀟灑白公真。原文意
懷賢卻坐酬嘉句,翻译空覺中郎善愧人。赏析
分類:

《答杜孝錫觀鄉老堂》韓維 翻譯、答杜答杜賞析和詩意

《答杜孝錫觀鄉老堂》是孝锡孝锡宋代韓維創作的一首詩詞。以下是观乡观乡詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

華發蒼然亮直身,老堂老堂誰將彩筆欲傳神。韩维和诗
詩意:詩人華發已經蒼然,原文意但心誌堅定,翻译仍然保持著光明的姿態。他想要用彩筆傳遞自己的神奇才華。

論功顧我常流汗,好事煩君為拂塵。
詩意:盡管在奮鬥中不斷流汗,但詩人仍然關注他人的成就。他覺得自己的好事不值一提,反而希望為他人擦拭塵埃。

漢閣寂寥班氏讚,伊川瀟灑白公真。
詩意:詩人在古老的漢閣中思考,感受到其中的寂寥。他讚美了班氏的才華,稱讚白公真的風采灑脫。

懷賢卻坐酬嘉句,空覺中郎善愧人。
詩意:盡管懷念著賢人的德行,但詩人卻隻能通過詩句來表達自己的思念。他感覺自己與那些有才華的人相比,顯得相形見絀。

賞析:這首詩詞以自嘲和謙遜的態度表達了詩人的情感。詩人華發已經變白,年歲已高,但他仍然保持著堅定的心誌。他希望用彩筆傳遞自己的才華,表達自己的思考和情感。盡管自己也有一些成就,但他更關注他人的功績,願意為他人擦拭塵埃。在古老的漢閣中,他感受到了寂寥之美,並讚美了其他有才華的人。然而,他也對自己的才華有所懷疑,感覺自己與那些有才華的人相比,顯得相形見絀。整首詩詞透露出詩人謙虛而真摯的心態,展現了他對才華和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答杜孝錫觀鄉老堂》韓維 拚音讀音參考

dá dù xiào xī guān xiāng lǎo táng
答杜孝錫觀鄉老堂

huá fà cāng rán liàng zhí shēn, shuí jiāng cǎi bǐ yù chuán shén.
華發蒼然亮直身,誰將彩筆欲傳神。
lùn gōng gù wǒ cháng liú hàn, hǎo shì fán jūn wèi fú chén.
論功顧我常流汗,好事煩君為拂塵。
hàn gé jì liáo bān shì zàn, yī chuān xiāo sǎ bái gōng zhēn.
漢閣寂寥班氏讚,伊川瀟灑白公真。
huái xián què zuò chóu jiā jù, kōng jué zhōng láng shàn kuì rén.
懷賢卻坐酬嘉句,空覺中郎善愧人。

網友評論


* 《答杜孝錫觀鄉老堂》答杜孝錫觀鄉老堂韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答杜孝錫觀鄉老堂》 韓維宋代韓維華發蒼然亮直身,誰將彩筆欲傳神。論功顧我常流汗,好事煩君為拂塵。漢閣寂寥班氏讚,伊川瀟灑白公真。懷賢卻坐酬嘉句,空覺中郎善愧人。分類:《答杜孝錫觀鄉老堂》韓維 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答杜孝錫觀鄉老堂》答杜孝錫觀鄉老堂韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答杜孝錫觀鄉老堂》答杜孝錫觀鄉老堂韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答杜孝錫觀鄉老堂》答杜孝錫觀鄉老堂韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答杜孝錫觀鄉老堂》答杜孝錫觀鄉老堂韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答杜孝錫觀鄉老堂》答杜孝錫觀鄉老堂韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/580b39935716193.html