《答李簿》 陳師道

宋代   陳師道 老去才先盡,答李道原春來酒屢空。簿答
甘為耕釣手,李簿畏作囁嚅翁。陈师
與罪寧無說,文翻言詩新有功。译赏
不堪須野鶩,析和似欲吐長虹。诗意
分類:

作者簡介(陳師道)

陳師道頭像

陳師道(1053~1102)北宋官員、答李道原詩人。簿答字履常,李簿一字無己,陈师號後山居士,文翻漢族,译赏彭城(今江蘇徐州)人。析和元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,曆仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

《答李簿》陳師道 翻譯、賞析和詩意

《答李簿》是宋代文人陳師道所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意解析和賞析:

《答李簿》中文譯文:
老去才先盡,
春來酒屢空。
甘為耕釣手,
畏作囁嚅翁。
與罪寧無說,
言詩新有功。
不堪須野鶩,
似欲吐長虹。

詩意解析:
這首詩詞表達了作者陳師道對自己年事漸高的感慨與思考。他感歎自己的才華隨著年華的流逝而漸漸耗盡,年紀大了之後,喜歡的美酒也常常喝空了。然而,他寧願甘心做一個田園耕種、釣魚垂釣的普通人,不願意變成一個滿嘴空談、做作矯情的老者。他寧願與罪惡毫無關聯,而言說詩歌帶來的新的成就。他覺得自己已經無力擔當那些需要冒險和奮鬥的事情,就像無法承受野鶩(一種野生的鳥類)的飛行般,仿佛想要吐出一道長虹。

賞析:
《答李簿》以簡練的語言表達了作者對年齡增長所帶來的無奈和對人生選擇的思考。通過描繪自己老去的身影和內心的矛盾,作者展示了對歲月流逝的深刻感受和對生活態度的反思。詩中的對比和象征意象豐富而深刻,將作者內心的矛盾情感傳遞給讀者。作者選擇了以田園生活為喻,表達了對自然、樸素生活的向往和追求。整首詩詞情感真摯,言簡意賅,給人以深思和思考的空間,體現了宋代文人的典型風格和哲思情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答李簿》陳師道 拚音讀音參考

dá lǐ bù
答李簿

lǎo qù cái xiān jǐn, chūn lái jiǔ lǚ kōng.
老去才先盡,春來酒屢空。
gān wèi gēng diào shǒu, wèi zuò niè rú wēng.
甘為耕釣手,畏作囁嚅翁。
yǔ zuì níng wú shuō, yán shī xīn yǒu gōng.
與罪寧無說,言詩新有功。
bù kān xū yě wù, shì yù tǔ cháng hóng.
不堪須野鶩,似欲吐長虹。

網友評論


* 《答李簿》答李簿陳師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答李簿》 陳師道宋代陳師道老去才先盡,春來酒屢空。甘為耕釣手,畏作囁嚅翁。與罪寧無說,言詩新有功。不堪須野鶩,似欲吐長虹。分類:作者簡介(陳師道)陳師道1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答李簿》答李簿陳師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答李簿》答李簿陳師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答李簿》答李簿陳師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答李簿》答李簿陳師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答李簿》答李簿陳師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/580b39935145318.html