《永康軍》 汪元量

宋代   汪元量 錦城飛馬過青城,永康译赏無奈風聲更雨聲。军永
一夜不眠何似者,康军籌花賭酒到天明。汪元文翻
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、量原詞人、析和宮廷琴師。诗意字大有,永康译赏號水雲,军永亦自號水雲子、康军楚狂、汪元文翻江南倦客,量原錢塘(今浙江杭州)人。析和琳第三子。诗意度宗時以善琴供奉宮掖。永康译赏恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《永康軍》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《永康軍》是宋代詩人汪元量的作品。詩中描繪了一幅錦城飛馬馳過青城的景象,然而卻受到狂風暴雨的阻擋。詩人表達了自己一夜未眠的苦悶心情,他選擇籌碼以花朵和酒賭博,直到天明。

這首詩通過描繪景物和抒發情感,展示了一種無奈和苦悶的氛圍。詩人以錦城飛馬和青城為背景,勾勒出壯麗的畫麵,但在這壯麗的景象中,狂風和暴雨的聲音擾亂了一切。這種對自然力量的無法抗拒使得詩人感到無助和困擾。

詩人在第三、四句中表達了自己一夜未眠的痛苦。他使用了反問句的形式,表達了無眠之夜的長久和難熬,暗示了他內心的痛苦和不安。

最後兩句詩描述了詩人的應對方式。他選擇了賭博來打發時間,以花朵和酒作為賭注。這種行為不僅是對無眠之夜的消遣,也是對生活的一種抗衡和發泄。然而,這種方式並沒有解決他的困擾,因為他依然等待著天明。

整首詩以景物描寫和情感抒發相結合,展示了詩人內心的無奈和焦慮。通過對自然和個人感受的描繪,詩人傳達了人與自然相互作用的微妙關係,以及生活中的矛盾和無奈。這首詩在傳達情感的同時,也給讀者帶來了對人生和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永康軍》汪元量 拚音讀音參考

yǒng kāng jūn
永康軍

jǐn chéng fēi mǎ guò qīng chéng, wú nài fēng shēng gèng yǔ shēng.
錦城飛馬過青城,無奈風聲更雨聲。
yī yè bù mián hé sì zhě, chóu huā dǔ jiǔ dào tiān míng.
一夜不眠何似者,籌花賭酒到天明。

網友評論


* 《永康軍》永康軍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《永康軍》 汪元量宋代汪元量錦城飛馬過青城,無奈風聲更雨聲。一夜不眠何似者,籌花賭酒到天明。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水雲,亦自號水雲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永康軍》永康軍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《永康軍》永康軍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《永康軍》永康軍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《永康軍》永康軍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《永康軍》永康軍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/580b39934477923.html